×
Original Corrigir

D.D. (Dirty Diana)

Diana Indecente

You'll never make me stay You'll never make me stay Você nunca me fará ficar So take your weight off of me So take your weight off of me Então tire seu peso de cima de mim I know your every move I know your every move Conheço todos os seus movimentos So won't you please let me be So won't you please let me be Então, simplesmente me deixe em paz I've been here times before I've been here times before Já passei por isso antes But I was to blind to see But I was to blind to see Mas, eu era cego para ver That you seduce every man That you seduce every man Que você seduz todo homem This time you won't seduce me This time you won't seduce me Mas desta vez você não me seduzirá She's saying that's ok She's saying that's ok Ela diz que tudo bem Hey baby do what you please Hey baby do what you please Querido, faça como quiser I have the stuff the you want I have the stuff the you want Eu tenho o que você quer I am the thing that you need I am the thing that you need Eu sou o que você precisa She looked me deep in the eyes She looked me deep in the eyes Ela me olhou no fundo nos olhos She's touchin' me so to start She's touchin' me so to start Ela está me tocando só para começar She says there's no turnin' back She says there's no turnin' back Ela diz que não há mais volta She trapped me in her heart She trapped me in her heart Ela me trancou em seu coração Dirty Diana, no Dirty Diana, no Diana indecente, não Dirty Diana, no Dirty Diana, no Diana indecente, não Dirty Diana, no Dirty Diana, no Diana indecente, não Dirty Diana Dirty Diana Diana, indecente Let me be! Let me be! Deixe-me em paz Oh, no Oh, no Oh, não Oh, no Oh, no Oh, não Oh, no Oh, no Oh, não She likes the boys in the band She likes the boys in the band Ela gosta dos caras da banda She knows when they come to town She knows when they come to town Ela sabe quando eles estão na cidade Every musician's fan after the curtains comes down Every musician's fan after the curtains comes down É fã de todos os músicos She waits at backstage doors She waits at backstage doors Quando as cortinas baixam ela espera nos bastidores For those who have prestige For those who have prestige Por aqueles que tem prestígio Who promise fortune and fame Who promise fortune and fame Que prometem fortuna e fama A life that's so carefree A life that's so carefree Uma vida tão despreocupada She's says that's ok She's says that's ok Ela diz que tudo bem Hey baby do what you want Hey baby do what you want Querido, faça o que quiser I'll be your night lovin' thing I'll be your night lovin' thing Serei sua amante esta noite I'll be the freak you can taunt I'll be the freak you can taunt Serei a esquisita que você pode zombar And I don't care what you say And I don't care what you say E não me importam suas palavras I want to go too far I want to go too far Eu quero ir bem longe I'll be your everything I'll be your everything Serei tudo para você If you make me a star If you make me a star Se fizer de mim uma estrela Dirty diana, oh Dirty diana, oh Diana indecente, não Dirty diana, no Dirty diana, no Diana indecente, não Dirty diana, ooh Dirty diana, ooh Diana indecente, não Dirty diana Dirty diana Diana indecente Dirty diana Dirty diana Diana indecente Dirty diana, no Dirty diana, no Diana indecente não Dirty diana, nah Dirty diana, nah Diana indecente nah Dirty diana, no, no Dirty diana, no, no Diana indecente, não, não Dirty diana Dirty diana Diana indecente Let me be Let me be Deixe-me em paz She said I have to go home She said I have to go home Ela disse que eu tenho que ir para casa Cause I'm real tired you see Cause I'm real tired you see Porque, como vê, estou cansada But I hate sleepin' alone But I hate sleepin' alone Porém odeio dormir sozinha Why don't you come with me Why don't you come with me Por que não vem comigo? I said my baby's at home I said my baby's at home Eu disse que minha namorada está em casa She's probably worried tonight She's probably worried tonight E ela provavelmente está preocupada I didn't call on the phone to I didn't call on the phone to Eu não telefonei para Say that I'm alright Say that I'm alright Dizer que estou bem Diana walked up to me Diana walked up to me Diana se aproximou de mim She said, "I'm all yours tonight" She said, "I'm all yours tonight" Ela disse, "Sou toda sua essa noite" At that I ran to the phone At that I ran to the phone Então corri ao telefone Sayin', "Baby, I'm alright" Sayin', "Baby, I'm alright" Dizendo, "Querida, está tudo bem" I said unlock the door I said unlock the door Eu disse, "Mas destranque a porta Because I forgot the key Because I forgot the key Porque esqueci a chave" She said, "He's not coming back She said, "He's not coming back Ela disse, "Ele não vai voltar Because he's slepping with me" Because he's slepping with me" Porque ele dormirá comigo" Dirty Diana, oh Dirty Diana, oh Diana indecente, oh Dirty Diana, oh Dirty Diana, oh Diana indecente, oh Dirty Diana, oh Dirty Diana, oh Diana indecente, oh Dirty Diana, no Dirty Diana, no Diana indecente, não

Composição: Michael J





Mais tocadas

Ouvir The Weeknd Ouvir