×
Original Corrigir

Best Friends

Melhores Amigos

Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah É, é, é Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah É, é, é, é Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Hey! Hey! Ei! Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah É, é, é Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah É, é, é, é Oh, what we got Oh, what we got Oh, o que nós temos Baby, what we got is secure Baby, what we got is secure Amor, o que nós temos é seguro Been a part of toxic love, it tore us apart Been a part of toxic love, it tore us apart Fomos parte de um amor tóxico, isso nos destruiu Things you want, I'm not looking for Things you want, I'm not looking for As coisas que você quer, não estou procurando por elas You're my best friend now You're my best friend now Você é minha melhor amiga agora You're my best friend now You're my best friend now Você é minha melhor amiga agora Oh, I don't want to be responsible Oh, I don't want to be responsible Oh, não quero ser responsável For your heart if we fall For your heart if we fall Pelo seu coração, se desmoronarmos 'Cause I'll get clumsy and tear it apart 'Cause I'll get clumsy and tear it apart Porque vou ficar descuidado e o destruirei I love you so, but we can't get close I love you so, but we can't get close Eu te amo tanto, mas não podemos nos aproximar You're my best friend now You're my best friend now Você é minha melhor amiga agora You're my best friend now You're my best friend now Você é minha melhor amiga agora Oh, I love it when we climax (climax) Oh, I love it when we climax (climax) Oh, eu amo quando atingimos o clímax (clímax) And I would never burn you, I could never hurt you And I would never burn you, I could never hurt you E eu nunca te queimaria, nunca poderia te machucar If we do it like that If we do it like that Se fizermos assim Don't try to take it further, focus on the friendship Don't try to take it further, focus on the friendship Não tente ir mais longe, foque na amizade Get a little sidetracked Get a little sidetracked Fique um pouco fora do caminho Catching little feelings, thought we had arrangements Catching little feelings, thought we had arrangements Criando pequenos sentimentos, pensei que tínhamos acordos Thought you weren't like that Thought you weren't like that Pensei que você não era assim Yeah, I thought you weren't like that Yeah, I thought you weren't like that É, pensei que você não era assim Oh, friends no more Oh, friends no more Oh, amigos não mais Sex as friends no more Sex as friends no more Sexo como amigos não mais You don't wanna have sex as friends no more You don't wanna have sex as friends no more Você não quer fazer sexo como amigos mais Friends no more Friends no more Amigos não mais Ooh, friends no more Ooh, friends no more Ooh, amigos não mais Sex as friends no more Sex as friends no more Sexo como amigos não mais You don't wanna have sex as friends no more You don't wanna have sex as friends no more Você não quer mais fazer sexo como amigos Ooh Ooh Ooh Oh, what we got (oh, yeah) Oh, what we got (oh, yeah) Oh, o que nós temos (oh, sim) Baby, what we got is secure Baby, what we got is secure Amor, o que nós temos é seguro) Been a part of toxic love, it tore us apart (oh, yeah) Been a part of toxic love, it tore us apart (oh, yeah) Fomos parte de um amor tóxico, isso nos destruiu (oh, sim) Things you want, I'm not looking for (I'm not searching) Things you want, I'm not looking for (I'm not searching) As coisas que você quer, não estou procurando por elas (não estou procurando) You're my best friend now (oh, baby) You're my best friend now (oh, baby) Você é minha melhor amiga agora (oh, amor) You're my best friend now You're my best friend now Você é minha melhor amiga agora Oh, I don't want to be responsible Oh, I don't want to be responsible Oh, não quero ser responsável For your heart if we fall (oh, no) For your heart if we fall (oh, no) Pelo seu coração, se desmoronarmos (oh, não) 'Cause I'll get clumsy and tear it apart 'Cause I'll get clumsy and tear it apart Porque vou ficar descuidado e o destruirei I love you so (oh, yeah), but we can't get close I love you so (oh, yeah), but we can't get close Eu te amo tanto (oh, sim), mas não podemos nos aproximar You're my best friend now (best friend now) You're my best friend now (best friend now) Você é minha melhor amiga agora (melhor amiga agora) You're my best friend now (best friend now) You're my best friend now (best friend now) Você é minha melhor amiga agora (melhor amiga agora) Dawn FM (radio) Dawn FM (radio) Amanhecer FM (rádio)

Composição: Jason Quenneville/Abel Tesfaye





Mais tocadas

Ouvir The Weeknd Ouvir