Thought I almost died in my dream again (baby, almost died) Thought I almost died in my dream again (baby, almost died) Pensei que quase morri no meu sonho novamente (meu bem, quase morri) Fightin' for my life, I couldn't breathe again Fightin' for my life, I couldn't breathe again Lutando pela minha vida, eu não conseguia respirar novamente I'm fallin' into new (oh, oh) I'm fallin' into new (oh, oh) Estou caindo em algo novo (oh, oh) Without you goin' smooth (fallin' in) Without you goin' smooth (fallin' in) Sem você ficando suave (caindo em) 'Cause my heart belongs to you 'Cause my heart belongs to you Porque meu coração pertence a você I'll risk it all for you I'll risk it all for you Vou arriscar tudo por você I won't just leave I won't just leave Eu não vou sair This time, I'll never leave This time, I'll never leave Desta vez, eu nunca vou sair I wanna share babies I wanna share babies Eu quero compartilhar bebês Protection, we won't need Protection, we won't need Proteção, não precisaremos Your body next to me Your body next to me Seu corpo ao meu lado Is just a memory Is just a memory É apenas uma memória I'm fallin' in too deep, oh I'm fallin' in too deep, oh Eu estou caindo muito fundo, oh Without you, I'm asleep Without you, I'm asleep Sem você, eu estou dormindo It's on me, only me, oh It's on me, only me, oh Está em mim, só eu, oh Talk to me, without you, I can't breathe Talk to me, without you, I can't breathe Fale comigo, sem você, eu não consigo respirar My darkest hours My darkest hours Minhas horas mais sombrias Girl, I felt so alone inside of this crowded room Girl, I felt so alone inside of this crowded room Garota, eu me senti tão sozinho dentro desta sala lotada Different girls on the floor, distractin' my thoughts of you Different girls on the floor, distractin' my thoughts of you Garotas diferentes no chão, distraindo meus pensamentos sobre você I turned into the man I used to be, to be I turned into the man I used to be, to be Eu me tornei o homem que costumava ser, ser Put myself to sleep Put myself to sleep Me coloque para dormir Just so I can get closer to you inside my dreams Just so I can get closer to you inside my dreams Só para me aproximar de você dentro dos meus sonhos Didn't wanna wake up 'less you were beside me Didn't wanna wake up 'less you were beside me Não queria acordar a menos que você estivesse ao meu lado I just wanted to call you and say, and say I just wanted to call you and say, and say Eu só queria ligar para você e dizer e dizer Oh, baby Oh, baby Oh, meu bem Where are you now when I need you most? Where are you now when I need you most? Onde você está agora quando eu mais preciso de você? I'd give it all just to hold you close I'd give it all just to hold you close Eu daria tudo apenas para te abraçar Sorry that I broke your heart, your heart Sorry that I broke your heart, your heart Desculpe que parti seu coração, seu coração Never comin' through Never comin' through Nunca chegando I was running away from facin' reality I was running away from facin' reality Eu estava fugindo da realidade Wastin' all of my time on living my fantasies Wastin' all of my time on living my fantasies Perdendo todo o meu tempo vivendo minhas fantasias Spendin' money to compensate, compensate Spendin' money to compensate, compensate Gastando dinheiro para compensar, compensar 'Cause I want you, baby 'Cause I want you, baby Porque eu quero você, meu bem I'll be livin' in heaven when I'm inside of you I'll be livin' in heaven when I'm inside of you Eu vou estar vivendo no paraíso quando estiver dentro de você It was definitely a blessing, wakin' beside you It was definitely a blessing, wakin' beside you Foi definitivamente uma benção, acordando ao seu lado I'll never let you down again, again I'll never let you down again, again Eu nunca vou decepcioná-lo novamente, novamente Oh, baby Oh, baby Oh, meu bem Where are you now when I need you most? Where are you now when I need you most? Onde você está agora quando eu mais preciso de você? I'd give it all just to hold you close I'd give it all just to hold you close Eu daria tudo apenas para te abraçar Sorry that I broke your heart, your heart Sorry that I broke your heart, your heart Desculpe que parti seu coração, seu coração I said, baby I said, baby Eu disse, meu bem I'll treat you better than I did before I'll treat you better than I did before Vou tratá-la melhor do que antes I'll hold you down and not let you go I'll hold you down and not let you go Vou te segurar e não deixar você ir This time, I won't break your heart, your heart, yeah This time, I won't break your heart, your heart, yeah Desta vez, eu não vou partir seu coração, seu coração, sim I know it's all my fault I know it's all my fault Eu sei que é tudo culpa minha Made you put down your guard Made you put down your guard Fiz você baixar a guarda I know I made you fall I know I made you fall Eu sei que te fiz cair I said you were wrong for me I said you were wrong for me Eu disse que você é errada para mim I lied to you, I lied to you, I lied to you (to you) I lied to you, I lied to you, I lied to you (to you) Eu menti para você, eu menti para você, eu menti para você (para você) Can't hide the truth, I stayed with her in spite of you Can't hide the truth, I stayed with her in spite of you Não posso esconder a verdade, eu fiquei com ela em vez de você You did some things that you regret, still right for you You did some things that you regret, still right for you Você fez algumas coisas das quais se arrepende, ainda é certo para você 'Cause this house is not a home 'Cause this house is not a home Porque esta casa não é uma casa Without my baby Without my baby Sem meu amor Where are you now when I need you most? Where are you now when I need you most? Onde você está agora quando eu mais preciso de você? I gave it all just to hold you close I gave it all just to hold you close Eu dei tudo apenas para te abraçar Sorry that I broke your heart, your heart Sorry that I broke your heart, your heart Desculpe que parti seu coração, seu coração And I said, baby And I said, baby E eu disse, querida I'll treat you better than I did before I'll treat you better than I did before Vou tratá-la melhor do que antes I'll hold you down and not let you go I'll hold you down and not let you go Vou te segurar e não deixar você ir This time, I won't break your heart, your heart, no This time, I won't break your heart, your heart, no Desta vez, eu não vou partir seu coração, seu coração, não