×
Original Corrigir

For The First Time

Pela Primeira Vez

She's all laid up in bed with a broken heart She's all laid up in bed with a broken heart Ela está deitada na cama com o coração partido While I'm drinking jack all alone in my local bar While I'm drinking jack all alone in my local bar Enquanto eu estou bebendo uísque sozinho num bar próximo And we don't know how, how we got into this mad situation And we don't know how, how we got into this mad situation E nós não sabemos como, como nós chegamos nessa situação louca Only doing things out of frustration Only doing things out of frustration Apenas fazendo coisas sem frustração Trying to make it work but man these times are hard Trying to make it work but man these times are hard Tentando fazer isso dar certo, mas cara esses tempos são difíceis She needs me now but I can't seem to find the time She needs me now but I can't seem to find the time Ela precisa de mim agora, mas eu não consigo achar tempo I got a new job now in the unemployment line I got a new job now in the unemployment line Consegui um emprego novo na fila dos desempregados And we don't know how, how we got into this mess is it a God's test And we don't know how, how we got into this mess is it a God's test E nós não sabemos como, como entramos nessa bagunça, isto é um teste de Deus Someone help us cause we're doing our best Someone help us cause we're doing our best Alguém nos ajude, pois estamos fazendo o nosso melhor Trying to make it work but man these times are hard Trying to make it work but man these times are hard Tentando fazer isso dar certo, mas cara esses tempos são difíceis But we're gonna start by But we're gonna start by Mas nós vamos começar Drinking old cheap bottles of wine Drinking old cheap bottles of wine Bebendo velhas garrafas de vinho barato Shit talking up all night Shit talking up all night Conversando merda a noite toda Saying things we haven't for a while, a while yeah Saying things we haven't for a while, a while yeah Dizendo coisas que não dizemos há um tempo, há um tempo, é We're smiling but we're close to tears We're smiling but we're close to tears Nós estamos sorrindo, mas estamos perto de chorar Even after all these years Even after all these years Mesmo depois desses anos todos We just now got the feeling that we're meeting We just now got the feeling that we're meeting Nós apenas agora temos a sensação de que nos conhecemos For the first time OOH For the first time OOH Pela primeira vez, ooh She's in line at the dole with her head held high She's in line at the dole with her head held high Ela está na fila de pagamento com a cabeça erguida While I just lost my job I didn't lose my pride While I just lost my job I didn't lose my pride Enquanto eu perdi meu emprego não perdi meu orgulho And we both know how, how we're going make it work when it hurts And we both know how, how we're going make it work when it hurts Nós dois sabemos como, como vamos fazer isso dar certo quando dói When you pick yourself up you get kicked to the dirt When you pick yourself up you get kicked to the dirt Quando você se levantar, você será chutado para a sujeira Trying to make it work but man these times are hard Trying to make it work but man these times are hard Tentando fazer dar certo, mas cara esses tempos são difíceis But we're gonna start by But we're gonna start by Mas nós vamos começar Drinking old cheap bottles of wine Drinking old cheap bottles of wine Bebendo velhas garrafas de vinho barato Shit talking up all night Shit talking up all night Conversando merda a noite toda Saying things we haven't for a while, a while yeah Saying things we haven't for a while, a while yeah Dizendo coisas que não dizemos há um tempo, há um tempo, é Smiling but we're close to tears Smiling but we're close to tears Sorrindo, mas nós estamos perto de chorar Even after all these years Even after all these years Mesmo depois de todos esse anos We just now got the feeling that we're meeting We just now got the feeling that we're meeting Nós apenas agora temos a sensação de que nos conhecemos For the first time OOH For the first time OOH Pela primeira vez, ooh But we're gonna start by But we're gonna start by Mas nós vamos começar Drinking old cheap bottles of wine Drinking old cheap bottles of wine Bebendo velhas garrafas de vinho barato Shit talking up all night Shit talking up all night Conversando merda a noite toda Saying things we haven't for a while Saying things we haven't for a while Dizendo coisas que não dizemos há um tempo We're smiling but we're close to tears We're smiling but we're close to tears Nós estamos sorrindo, mas estamos perto de chorar Even after all these years Even after all these years Mesmo depois de todos esses anos We just now got the feeling that we're meeting We just now got the feeling that we're meeting Nós apenas agora temos a sensação de que nos conhecemos For the first time OOH For the first time OOH Pela primeira vez, ooh Oh these times are hard Oh these times are hard Oh, esses tempos são difíceis Yeah they're making us crazy Yeah they're making us crazy É, nos fazem ficar loucos Don't give up on me baby Don't give up on me baby Não desista de mim, amor By: Lollipop By: Lollipop By: Lollipop






Mais tocadas

Ouvir The Wanted Ouvir