It's 1969 in my head It's 1969 in my head É 1969 na minha cabeça I just wanna have no place to go I just wanna have no place to go Eu apenas quero não ter lugar pra ir I'm Living through the sound of the dead I'm Living through the sound of the dead Vivendo através do som dos mortos I'm gonna get stoned look round at my soul I'm gonna get stoned look round at my soul Estou sendo apedrejado olhe envolta de minha alma I'm hearing voices in the trees I'm hearing voices in the trees Eu ouço vozes nas árvores I', seeing footsteps in the rain I', seeing footsteps in the rain E vejo passos na chuva I just wanna die before I lose my doll I just wanna die before I lose my doll Eu apenas quero morrer antes de perder minha boneca I have been crying in my sleep I have been crying in my sleep Eu tenho chorado em meu sono Cause I don't know where I've been Cause I don't know where I've been Porque eu não sei onde estou I just wanna live to see another day I just wanna live to see another day Eu apenas quero viver para ver outro dia Hey hey hey hey Hey hey hey hey Hey hey hey hey When I get my Buick six When I get my Buick six Quando eu começar meu buick six I'll see my life drop in that whirlpool I'll see my life drop in that whirlpool Eu verei minha gota de vida nessa piscina If I get to see you again If I get to see you again Se eu ver você de novo You're the only one I know You're the only one I know Você é a única que eu conheço Here we go Here we go Aqui vamos nós There I stand There I stand Lá estou eu I'm a seed I'm a seed Eu sou uma semente Of a man Of a man De um homem Dare I go Dare I go Eu vou desafiar Dare I stare Dare I stare Eu vou olhar fixamente I'm a seed I'm a seed Eu sou uma semente Of a man Of a man De um homem