×
Original Corrigir

Muhammad Ali

Muhammad Ali

You gotta want it, really want it, You gotta want it, really want it, Você tem de querer, querer mesmo, Gonna paint a picture Gonna paint a picture Tem de pintar um desenho So vivid in colour So vivid in colour Tão vivido em cores You'll wanna buy another You'll wanna buy another Você vai querer comprar outro You'll wanna buy another You'll wanna buy another Você vai querer comprar outro Who feels history? Who feels history? Quem sente a história? Who needs history? Who needs history? Quem precisa da história? You know it's all right, do your thing You know it's all right, do your thing Você sabe que está tudo certo, faça o que sabe I guess it's time for you to spread your wings I guess it's time for you to spread your wings Eu acho que é hora de você abrir as suas asas Yeah it's all right, do my thing Yeah it's all right, do my thing Sim, certo, fazer o que eu sei Guess it's time for you to spread your wings Guess it's time for you to spread your wings Acho que é hora de você abrir as suas asas Spread your wings Spread your wings Abrir as suas asas Spread your wings Spread your wings Abrir as suas asas If I showed you a way girl If I showed you a way girl Se eu te mostrasse um caminho And then a break together And then a break together E então uma abertura junto I know the feelings I'm showing I know the feelings I'm showing Eu sei os sentimentos que estou mostrando I know where I’ll be I know where I’ll be Eu sei onde vou estar And you'll be my witness, my lover and prophet And you'll be my witness, my lover and prophet E você será minha testemunha, minha amante e profeta Who feels history? Who feels history? Quem sente a história? Who is history? Who is history? Quem precisa da história? Yes it's all right to do my thing Yes it's all right to do my thing Sim está tudo bem, fazer o que sei Guess it's time for you to spread your wings Guess it's time for you to spread your wings Eu acho que é hora de você abrir as suas asas Yes it's all right to do my thing (all right to do my thing) Yes it's all right to do my thing (all right to do my thing) Sim está certo fazer o que sei (tudo bem fazer o que sei) I guess it's time for you to spread your wings (I gonna spread your wings) I guess it's time for you to spread your wings (I gonna spread your wings) Acho que é hora de você abrir as suas asas (Vou abrir as suas asas) Spread your wings Spread your wings Abrir as suas asas Give me, give me, give me Give me, give me, give me Dê-me, Dê-me, Dê-me, Give me the good love, good love, good love Give me the good love, good love, good love Dê-me o bom amor, bom amor, bom amor Give me the good love, good love, good love Give me the good love, good love, good love Dê-me o bom amor, bom amor, bom amor Give me the good love, good love, good love Give me the good love, good love, good love Dê-me o bom amor, bom amor, bom amor You're trying to haunt me You're trying to haunt me Você está tentando me assustar We're slowly rotting We're slowly rotting Estamos apodrecendo lentamente You know fifty-thousand die in one day You know fifty-thousand die in one day Você sabe que cinquenta mil morrem em um dia Stone-age, stone Stone-age, stone Idade da Pedra, Pedra Who feels history? Who feels history? Quem sente a história? Who hears history? Who hears history? Quem ouve a história? Yes it's alright, to do my thing Yes it's alright, to do my thing Sim está bem, fazer o que sei Guess it’s time for you to spread your wings Guess it’s time for you to spread your wings Acho que é hora de você abrir as suas asas Yes it's alright to do my thing Yes it's alright to do my thing Sim está bem eu fazer o que sei I guess it's time for you to spread your wings I guess it's time for you to spread your wings Acho que é hora de você abrir as suas asas Yes it's alright, to do your thing (all right to do my thing) Yes it's alright, to do your thing (all right to do my thing) Sim, está bem, você fazer o que sabe (tudo bem eu fazer o que sei) Guess it's time for you to spread your wings (time to spread your wings) Guess it's time for you to spread your wings (time to spread your wings) Acho que é hora de você abrir as suas asas (hora de você abrir as suas asas) Yes it's alright to do my thing (all right to do my thing) Yes it's alright to do my thing (all right to do my thing) Sim está bem eu fazer o que sei (tudo bem fazer o que sei) I guess it's time for you to spread your wings (time for you to spread your wings) I guess it's time for you to spread your wings (time for you to spread your wings) Acho que é hora de você abrir as suas asas (hora de você abrir as suas asas) Good love, good love, good love Good love, good love, good love Bom amor, bom amor, bom amor Yeah spread your (good love, good love) Yeah spread your (good love, good love) Sim espalhe seu (bom amor, bom amor) Yeah spread your wings (good love, good love) Yeah spread your wings (good love, good love) Sim abra suas asas (bom amor, bom amor) Do my.. (good love, good love) Do my.. (good love, good love) Do meu.. (bom amor, bom amor) Yes it’s all right (good love, good love) Yes it’s all right (good love, good love) Sim está tudo bem(bom amor, bom amor) Spead your.. Spead your.. Espalhe seu... Do my.. (spread your..) Do my.. (spread your..) Fazer meu...(espalhe seu...) Yes it’s all right (spread your...) Yes it’s all right (spread your...) Sim está tudo bem (abra suas...) Do my.. Do my.. Fazer meu...

Composição: Richard Ashcroft/Simon Jones/Nick McCabe/Peter Salisbury





Mais tocadas

Ouvir The Verve Ouvir