×
Original Corrigir

a New Decade

Uma nova década

A New Decade A New Decade Uma nova década The radio plays the sounds we made The radio plays the sounds we made O rádio toca os sons que nós fizemos And everything seems to feel just right And everything seems to feel just right E tudo aparenta tão certo Coming through your lonely mind Coming through your lonely mind Vindo através da sua mente só Well I've seen things Well I've seen things Bom, tenho visto coisas That scarred and bruised and left me blind That scarred and bruised and left me blind Que assustaram e brutalizaram e me deixaram cego So come on, listen along with me So come on, listen along with me Então vamos, escute comigo I think you need a little company I think you need a little company Acho que você precisa de um pouco de companhia And how long will I run for? And how long will I run for? E por quanto tempo vou correr? Who am I running from? Who am I running from? De quem estou correndo? And it makes sense And it makes sense E isso faz sentido The youth coming up and making you dance The youth coming up and making you dance A juventude vindo e fazendo sua dança 'Cause I've got some living inside of me 'Cause I've got some living inside of me Pois tenho algo dentro de mim So come on I could use the company So come on I could use the company Então venha, eu poderia usar a companhia And how long will I run for? And how long will I run for? E por quanto tempo vou correr? Who am I running from? Who am I running from? De quem estou correndo? But now I've seen my face in a cardboard wall But now I've seen my face in a cardboard wall Mas agora vi meu rosto em um muro de cartolina Nobody comes, nobody calls Nobody comes, nobody calls Ninguém vem, ninguém liga How long will I run for? How long will I run for? E por quanto tempo vou correr? Who am I running from? Who am I running from? De quem estou correndo? Teenage tears sting my eyeballs Teenage tears sting my eyeballs Lágrimas adolescentes picam meus globos oculares In a town where I wasn't born In a town where I wasn't born Numa cidade em que eu não nasci And I will never suffer And I will never suffer E eu nunca vou sofrer So come on, come on, come on So come on, come on, come on Então venha, venha, venha But now I see my face in a cardboard wall But now I see my face in a cardboard wall Mas agora vi meu rosto num muro de cartolina Nobody comes, nobody calls Nobody comes, nobody calls Ninguém vem, ninguém liga If you're looking for me If you're looking for me Se está me procurando I'm there and it's you I'm there and it's you Estou aí e é verdade If you're looking for me out there it's true If you're looking for me out there it's true Se estiver me procurando fora daí, é verdade If you're looking for If you're looking for Se estiver me procurando, I'll be looking for you I'll be looking for you Estarei procurando por você If you're looking for me If you're looking for me Se estiver me procurando, Then I'm looking for you Then I'm looking for you Estarei procurando por você If you're looking for me If you're looking for me Se estiver me procurando, Then I'm looking for you Then I'm looking for you Estarei procurando por você If you're looking for me If you're looking for me Se estiver me procurando, Then I'm looking for you Then I'm looking for you Estarei procurando por você

Composição: The Verve





Mais tocadas

Ouvir The Verve Ouvir