×
Original Corrigir

When It Falls Apart

Quando Tudo Desmorona

I'm having the day from hell I'm having the day from hell Eu estou tendo um dia dos infernos It was all going so well It was all going so well Tudo estava indo tão bem Before you came Before you came Antes de você chegar And you told me you needed space And you told me you needed space E me dizer que precisava de espaço With a kiss on the side my face With a kiss on the side my face Com um beijo do lado do meu rosto Not again Not again De novo não And not to mention And not to mention The tears, the shame The tears, the shame E sem mencionar I should have kicked your I should have kicked your As lágrimas que eu derramei Ass instead Ass instead Ao invés disso que deveria ter chutado I need intervention I need intervention Seu traseiro Attetion to stop this itching to scream Attetion to stop this itching to scream Eu preciso de intervenção Cause baby Cause baby Atenção para parar com a tentação de gritar Everything is left up straight from the heart Everything is left up straight from the heart Porque meu bem... Tell what do you do when it all falls apart Tell what do you do when it all falls apart Gotta pick myself up, where do I start Gotta pick myself up, where do I start Tudo está ferrado de dentro do coração Cause I can't turn to you when it all falls apart Cause I can't turn to you when it all falls apart Diga-me o que você faz quando tudo desmorona No, ooh No, ooh Tenho que catar meus pedaços, por onde eu começo? Don't know where I parked my car Don't know where I parked my car Porque eu não posso recorrer a você quando tudo desmorona Don't know who my real friends are Don't know who my real friends are Não, ohh Anymore Anymore I put my faith in you I put my faith in you Não sei onde estacionei meu carro What a stupid thing to do What a stupid thing to do Não sei mais quem são meus amigos verdadeiros When it rains it pours When it rains it pours Todos And not to mention And not to mention Eu acreditei em você I drank too much I drank too much Que coisa estúpida de se fazer I'm feeling hungover I'm feeling hungover Quando chove, chove demais Out of touch Out of touch I need intervention I need intervention E sem contar Attention to stop this itching to scream Attention to stop this itching to scream Que eu bebi demais Cause baby Cause baby Estou me sentindo de ressaca Everything is left up straight from the heart Everything is left up straight from the heart Sem poder conversar Tell what do you do when it all falls apart Tell what do you do when it all falls apart Preciso de intervenção Gotta pick myself up where do I start Gotta pick myself up where do I start Atenção para parar com a tentação de gritar Cause I can't turn to you when it all falls apart Cause I can't turn to you when it all falls apart Porque meu bem... No, ooh No, ooh Can't it be easier Can't it be easier Tudo está ferrado de dentro do coração Can I just change my life Can I just change my life Diga-me o que você faz quando tudo desmorona Cause it just seems to go bad everytime Cause it just seems to go bad everytime Tenho que catar meus pedaços, por onde eu começo? With no demading With no demading Porque eu não posso recorrer a você quando tudo desmorona No other ending No other ending Não, ooh I'm sick of it I'm sick of it Everything is left up straight from the heart Everything is left up straight from the heart pode ser mais fácil Tell what do you do when it all falls apart Tell what do you do when it all falls apart Eu não posso apenas mudar minha vida? Gotta pick myself up, where do I start Gotta pick myself up, where do I start Porque ela parece dar errado toda hora Cause I can't turn to you when it all falls apart Cause I can't turn to you when it all falls apart Eu vou melhorar? No, ooh No, ooh Outro fim mais uma vez Everything is left up straight from the heart Everything is left up straight from the heart Estou de saco cheio Tell what do you do when it all falls apart Tell what do you do when it all falls apart Gotta keep myself up, where do I start Gotta keep myself up, where do I start Tudo está ferrado de dentro do coração Cause I can't turn to you when it all falls apart Cause I can't turn to you when it all falls apart Diga-me o que você faz quando tudo desmorona No, ooh No, ooh Tenho que catar meus pedaços, por onde eu começo? When it all falls apart When it all falls apart Porque eu não posso recorrer a você quando tudo desmorona No, ooh No, ooh Não, ooh When it all falls apart When it all falls apart No, ohh No, ohh Tudo está ferrado de dentro do coração Everything is left up straight from the heart Everything is left up straight from the heart Diga-me o que você faz quando tudo desmorona Tell what do you do when it all falls apart Tell what do you do when it all falls apart Tenho que catar meus pedaços, por onde eu começo? Gotta pick myself up, where do I start... Gotta pick myself up, where do I start... Porque eu não posso recorrer a você quando tudo desmorona






Mais tocadas

Ouvir The Veronicas Ouvir