×
Original

What Are You Gonna do

O Que Você Vai Fazer?

Uh Uh Uh I see you standing I see you standing Eu te vejo esperando Others reacting Others reacting Outros reagindo I see you whispering 'bout me I see you whispering 'bout me Eu te vejo sussurrando sobre mim I know your games (games) I know your games (games) Eu conheço seus jogos (jogos) Would you have told me Would you have told me Você teria me dito Or left me lonely Or left me lonely Ou me deixado sozinha Don't question me when you Don't question me when you Não me questione quando você Are to blame Are to blame Está para culpar (Ooh) I heard the rumors (Ooh) I heard the rumors (Ooh) Eu ouvi os rumores I heard the stories (Ooh) I heard the stories (Ooh) Eu ouvi as histórias (Ooh) How was I supposed to act? How was I supposed to act? Como eu poderia agir? (Ooh) You said it was okay (Ooh) You said it was okay (Ooh) Você disse que estava bem (Ooh) I found you were so wrong now you (Ooh) I found you were so wrong now you (Ooh) Eu encontrei você estava tão errado agora você Say you want me back Say you want me back Diz que me quer de volta Boy you've got decisions to make Boy you've got decisions to make Garoto você tem decisões a fazer It won't be my heart you'll break It won't be my heart you'll break Não será meu coração que você quebrará What are you gonna do? What are you gonna do? O que você vai fazer? I want you to explain to me I want you to explain to me Eu quero que você explique para mim Won't love you that easily Won't love you that easily Não te amarei tão facilmente What are you gonna do? What are you gonna do? O que você vai fazer? We were together We were together Nós estávamos juntos But, but now it's over But, but now it's over Mas, agora está acabado Don't you come crawling back I Don't you come crawling back I Não venha se rastejando de volta eu Don't feel the same (same) Don't feel the same (same) Não sinto o mesmo (mesmo) You had your chance and You had your chance and Você teve sua chance e Don't understand when (when) Don't understand when (when) Não entenda quando (quando) You broke my heart and you-you have not changed (that's right) You broke my heart and you-you have not changed (that's right) Você quebrar meu coração e você-você não tem mudado (Está bem) (Ooh) You played me over (Ooh) You played me over (OOh) Você brincou comigo And went off with her (Ooh) And went off with her (Ooh) E saiu com ela (Ooh) How-how was I supposed to act? How-how was I supposed to act? Como-como eu poderia agir? (Ooh) You say she is nothing (Ooh) You say she is nothing (Ooh) Você disse que ela não é nada (Ooh)And now I mean something to you (Ooh)And now I mean something to you (Ooh) E agora eu pergunto algo a você I don't want you back I don't want you back Eu não te quero de volta Boy you've got decisions to make Boy you've got decisions to make Garoto você tem decisões a fazer It won't be my heart you'll break It won't be my heart you'll break Não será meu coração que você quebrará What are you gonna do? (I, I) What are you gonna do? (I, I) O que você vai fazer? (Eu, eu) I want you to explain to me I want you to explain to me Eu quero que você me explique Won't love you that easily Won't love you that easily Não te amarei tão facilmente What are you gonna do? What are you gonna do? O que você vai fazer? Cuz I'm not in love with you Cuz I'm not in love with you Porque eu não estou apaixonada por você (In a very strange and uncommon way!) (In a very strange and uncommon way!) (Em um estranho e incomum caminho) Explain yourself to me Explain yourself to me Se explique para mim I don't need this no more, no more I don't need this no more, no more Eu não preciso mais disso, não mais E-e-explain yourself to me E-e-explain yourself to me Se explique para mim I don't need this (this) no more, no more I don't need this (this) no more, no more Eu não preciso disso (disso) não mais, não mais Boy you've got decisions to make Boy you've got decisions to make Garoto você tem decisões a fazer It won't be my heart you'll break It won't be my heart you'll break Não será meu coração que você quebrará What are you gonna do? What are you gonna do? O que você vai fazer? I want you to explain to me I want you to explain to me Eu quero que você explique para mim Won't love you that easily Won't love you that easily Não te amarei tão facilmente What are you gonna do? (Do do d-d-d-d-d-do) What are you gonna do? (Do do d-d-d-d-d-do) O que você vai fazer? Boy you've got decisions to make (explain yourself to me) Boy you've got decisions to make (explain yourself to me) Garoto você tem decisões a fazer (se explique para mim) It won't be my heart you'll break (I don't need this no more, no more) It won't be my heart you'll break (I don't need this no more, no more) Não será meu coração que você quebrará (Eu não preciso mais disso, não mais) What are you gonna do? (I, I) What are you gonna do? (I, I) O que você vai fazer? (Eu, eu) I want you to explain to me (explain yourself to me) I want you to explain to me (explain yourself to me) Eu quero que você explique para mim (se explique para mim) Won't love you that easily (I don't need this no more, no more) Won't love you that easily (I don't need this no more, no more) Não te amarei tão facilmente (eu não preciso mais disso, não mais) What are you gonna do? What are you gonna do? O que você vai fazer? (Cuz I'm not in love with you) (Cuz I'm not in love with you) (Porque eu não estou apaixonada por você)






Mais tocadas

Ouvir The Veronicas Ouvir