×
Original Corrigir

Saturday Night

Sábado à noite

Every wicked minute Every wicked minute Todo minuto perverso, I sit here thinking of you I sit here thinking of you eu sentei ali pensando em você I can't wait to get in I can't wait to get in Não posso esperar pra conseguir isso, I'm waiting for the week to be trough I'm waiting for the week to be trough estou esperando a semana acabar Refrão: Refrão: Refrão: Saturday's the only day I wake up thinking 'bout Saturday's the only day I wake up thinking 'bout Sábado é o único dia que acordo pensando nisso Cause any other day is just another day no doubt Cause any other day is just another day no doubt Porque um outro dia é simplesmente um outro dia sem dúvida Cause every time I think about you, thoughts go trough my mind Cause every time I think about you, thoughts go trough my mind Porque toda hora eu penso em você, pensamentos rondam minha mente And everybody's working for the weekend And everybody's working for the weekend E todos estão trabalhando pro fim de semana Everything is alright on a Saturday night Everything is alright on a Saturday night Tudo passa pela minha cabeça no sábado à noite Tonight I've got all my fellows with their honeys by my side Tonight I've got all my fellows with their honeys by my side Todos meus amigos caíram quando vieram pro meu lado The DJ spins a record 'till it hits the morning light The DJ spins a record 'till it hits the morning light O DJ toca um sucesso até que chega a luz do dia And everything's gonna be OK And everything's gonna be OK E tudo ficará bem, Cause it's a Saturday Cause it's a Saturday porque é sábado Ain't thinking about Monday or Tuesday or Wednesday it's alright Ain't thinking about Monday or Tuesday or Wednesday it's alright Não estou pensando na segunda ou na terça ou na quarta, está tudo bem Ain't thinking about Thursday or Friday cause tonight's Saturday night Ain't thinking about Thursday or Friday cause tonight's Saturday night Não estou pensando na quinta ou na sexta porque essa noite é sábado à noite Every wicked hour Every wicked hour Toda hora perverso I think about the single by my side I think about the single by my side eu penso somente em você bem do meu lado And I can't wait much longer And I can't wait much longer E não posso esperar muito mais Wanna show you how I feel for you tonight Wanna show you how I feel for you tonight quero te mostrar o que sinto por você hoje à noite Saturday's the only day I wake up thinking 'bout Saturday's the only day I wake up thinking 'bout Sábado é o único dia que acordo pensando nisso Cause any other day is just another day no doubt Cause any other day is just another day no doubt Porque um outro dia é outro dia sem dúvida Cause every time I think about you, thoughts go trough my mind Cause every time I think about you, thoughts go trough my mind Porque toda hora eu penso em você, pensamentos rondam minha mente And everybody's working for the weekend And everybody's working for the weekend E todos estão trabalhando pro fim de semana Refrão: Refrão: Refrão: Everything is alright on a Saturday night Everything is alright on a Saturday night Tudo passa pela minha cabeça no sábado à noite And I've got all my fellows with their honey by my side And I've got all my fellows with their honey by my side Todos meus amigos caíram quando vieram pro meu lado? The DJ spins a record 'till it hits the morning light The DJ spins a record 'till it hits the morning light O DJ toca um sucesso até que chega a luz do dia And everything's gonna be OK And everything's gonna be OK E tudo ficará bem, Cause it's a Saturday Cause it's a Saturday porque é sábado Everything is alright on a Saturday night Everything is alright on a Saturday night Tudo passa pela minha cabeça no sábado à noite And I've got all my fellows with their honey by my side And I've got all my fellows with their honey by my side Todos meus amigos caíram quando vieram pro meu lado The DJ spins a record 'till it hits the morning light The DJ spins a record 'till it hits the morning light O DJ toca um sucesso até que chega a luz do dia And everything's gonna be OK And everything's gonna be OK E tudo ficará bem, Cause it's a Saturday Cause it's a Saturday porque é sábado Ain't thinking about Monday or Tuesday or Wednesday it's alright Ain't thinking about Monday or Tuesday or Wednesday it's alright Ain't thinking about Thursday or Friday cause tonight's Saturday night Ain't thinking about Thursday or Friday cause tonight's Saturday night Não estou pensando na segunda ou na terça ou na quarta, está tudo bem Não estou pensando na quinta ou na sexta porque essa noite é sábado à noite Saturday's the only day I wake up thinking 'bout Saturday's the only day I wake up thinking 'bout Cause any other day is just another day no doubt Cause any other day is just another day no doubt Sábado é o único dia que acordo pensando nisso Cause every time I think about you, thoughts go trough my mind Cause every time I think about you, thoughts go trough my mind Porque um outro dia é outro dia sem dúvida And everybody's working for the weekend And everybody's working for the weekend Porque toda hora eu penso em você, pensamentos rondam minha mente E todos estão trabalhando pro fim de semana Everything is alright on a Saturday night Everything is alright on a Saturday night And I've got all my fellows with their honeys by my side And I've got all my fellows with their honeys by my side Tudo passa pela minha cabeça no sábado à noite The DJ spins a record 'till it hits the morning light The DJ spins a record 'till it hits the morning light Todos meus amigos caíram quando vieram pro meu lado And everything's gonna be OK And everything's gonna be OK O DJ toca um sucesso até que chega a luz do dia Cause it's a Saturday Cause it's a Saturday E tudo ficará bem porque é sábado Ain't thinking about Monday or Tuesday or Wednesday it's alright Ain't thinking about Monday or Tuesday or Wednesday it's alright Ain't thinking about Thursday or Friday cause tonight's Saturday night Ain't thinking about Thursday or Friday cause tonight's Saturday night Não estou pensando na segunda ou na terça ou na quarta, está tudo bem Não estou pensando na quinta ou na sexta porque essa noite é sábado à noite Refrão: Refrão: Everything is alright on a Saturday night Everything is alright on a Saturday night Refrão: Tonight I've got all my fellows with their honey by my side Tonight I've got all my fellows with their honey by my side Tudo passa pela minha cabeça no sábado à noite The DJ spins a record 'till it hits the morning light The DJ spins a record 'till it hits the morning light Todos meus amigos caíram quando vieram pro meu lado And everything's gonna be OK And everything's gonna be OK O DJ toca um sucesso até que chega a luz do dia Cause it's a Saturday Cause it's a Saturday E tudo ficará bem, porque é Sábado Everything is alright on a Saturday night Everything is alright on a Saturday night Tonight I've got all my fellows with their honey by my side Tonight I've got all my fellows with their honey by my side Tudo passa pela minha cabeça no sábado à noite The DJ spins a record 'till it hits the morning light The DJ spins a record 'till it hits the morning light Todos meus amigos caíram quando vieram pro meu lado And everything's gonna be OK And everything's gonna be OK O DJ toca um sucesso até que chega a luz do dia Cause it's a Saturday Cause it's a Saturday E tudo ficará bem, porque é Sábado

Composição: Marti Sharron, Stephen Mitchell, Gary Skardina





Mais tocadas

Ouvir The Underdog Project Ouvir