Ooo Ooo Oooo Your love is fading, I can feel your love fading. Your love is fading, I can feel your love fading. Seu amor está enfraquecendo, eu posso sentir seu amor enfraquecendo. Girl, it's fading away from me. Girl, it's fading away from me. Garota, está fraco e longe de mim. 'Cause your touch, your touch has grown cold. 'Cause your touch, your touch has grown cold. Porque seu toque está se tornando frio As if someone else controls your very soul. As if someone else controls your very soul. Como se outra pessoa controlasse mesmo sua alma I've fooled myself long as I can. I've fooled myself long as I can. Eu me enganei enquanto eu pude Can feel the presence of another man. Can feel the presence of another man. Posso sentir a presença de outro homem It's there when you speak my name. It's there when you speak my name. Está lá quando você fala meu nome. It's just not the same. It's just not the same. Apenas não é mais a mesma coisa. Ooo baby, I'm losing you. Ooo baby, I'm losing you. oh baby, eu estou perdendo você It's in the air, it's everywhere. It's in the air, it's everywhere. Está no ar, em todo lugar Ooo baby, I'm losing you. (Losing you) Ooo baby, I'm losing you. (Losing you) Ooo baby, eu estou perdendo você (perdendo você) When I look into your eyes. When I look into your eyes. Quando olho nos seus olhos A reflection of a face I see. A reflection of a face I see. E eles refletem o que eu vejo I'm hurt, downhearted, and worried girl. I'm hurt, downhearted, and worried girl. Eu me machuco, menina ferida, desanimada, e preocupada. 'Cause that face doesn't belong to me. 'Cause that face doesn't belong to me. Porque este rosto não pertence mais a mim Oh, it's all over your face. Oh, it's all over your face. Oh, está por toda parte do seu rosto Someone's taken my place. Someone's taken my place. Alguém tomou meu lugar Ooo baby, I'm losing you. Ooo baby, I'm losing you. Ooo baby, eu estou perdendo você You try hard to hide. You try hard to hide. Você se esforça muito para esconder The emptiness inside. The emptiness inside. O vazio interno Ooo, I can tell I'm losing you. Ooo, I can tell I'm losing you. Ooo eu posso dizer, eu estou perdendo você Ooo (Losing you) Ooo (Losing you) Oooo (estou perdendo você) I don't wanna lose you. I don't wanna lose you. Eu não quero perder você [Instrumental] [Instrumental] [instrumental] Ooo, I can tell when we kiss. Ooo, I can tell when we kiss. Eu posso contar no seu beijo From the tenderness I miss. From the tenderness I miss. A ternura que eu perdi Ooo little girl, I'm losing you. Ooo little girl, I'm losing you. ó garotinha, eu estou perdendo você Girl, I can feel it in my bones. Girl, I can feel it in my bones. garota eu pude sentir em meus ossos In a day you'll be gone. In a day you'll be gone. no dia que você foi embora Oh baby, I'm losing you. Oh baby, I'm losing you. oh baby, eu estou perdendo você Oh, my dear. Oh, my dear. oh minha querida What happened to the love we shared? What happened to the love we shared? O que aconteceu ao amor que nós compartilhamos? Oh baby, I'm losing you. Oh baby, I'm losing you. oh baby, eu estou perdendo você I know it's true. I know it's true. eu sei, é verdade There's someone new. There's someone new. Há alguém novo Oh baby, baby, I'm losing you. Oh baby, baby, I'm losing you. oh baby, eu estou perdendo você