(Brian Holland/Lamont Dozier/Edward Holland, Jr.) (Brian Holland/Lamont Dozier/Edward Holland, Jr.) Brian Holland/ Lamont Dozier/ Edward Holland, Jr.) Stop! In the name of love Stop! In the name of love Pare! Em Nome Do Amor Before you break my heart Before you break my heart Antes que você quebre meu coração Baby, baby Baby, baby Baby, baby, I'm aware of where you go I'm aware of where you go Tenho noção de onde você vai Each time you leave my door Each time you leave my door toda vez que você fecha minha porta I watch you walk down the street I watch you walk down the street Olho você descendo a rua Knowing your other love you'll meet Knowing your other love you'll meet Sabendo que encontrará seu outro amor But this time before you run to her But this time before you run to her Mas desta vez, antes de você correr para ela Leaving me alone and hurt Leaving me alone and hurt Me deixando sozinha e machucada (Think it over) After I've been good to you ? (Think it over) After I've been good to you ? (Pense bem) não te tratei bem? (Think it over) After I've been sweet to you ? (Think it over) After I've been sweet to you ? (Pense bem) não fui carinhosa com você? Stop! In the name of love Stop! In the name of love Pare! em nome do amor Before you break my heart Before you break my heart Antes que você quebre meu coração. Stop! In the name of love Stop! In the name of love Pare! em nome do amor Before you break my heart Before you break my heart Antes que você quebre meu coração Think it over Think it over Pense bem Think it over Think it over Pense bem I've known of your I've known of your Eu sei das suas, Your secluded nights Your secluded nights Suas noites reclusas I've even seen her I've even seen her Já a vi Maybe once or twice Maybe once or twice Talvez uma ou duas vezes But is her sweet expression But is her sweet expression Mas a expressão suave dela Worth more than my love and affection ? Worth more than my love and affection ? Vale mais do que meu amor e afeto? But this time before you leave my arms But this time before you leave my arms Mas desta vez, antes de você deixar meus braços And rush of to her charms And rush of to her charms E correr para o charme dela (Think it over) Haven't I been good to you ? (Think it over) Haven't I been good to you ? (Pense bem) não te tratei bem? (Think it over) Haven't I been sweet to you ? (Think it over) Haven't I been sweet to you ? (Pense bem) não fui carinhosa com você? Stop! In the name of love Stop! In the name of love Pare! em nome do amor Before you break my heart Before you break my heart Antes que você quebre meu coração. Stop! In the name of love Stop! In the name of love Pare! em nome do amor Before you break my heart Before you break my heart Antes que você quebre meu coração Think it over Think it over Pense bem Think it over Think it over Pense bem I've tried so hard, hard to be patient I've tried so hard, hard to be patient Tentei muito, muito ser paciente Hoping you'd stop this infatuation Hoping you'd stop this infatuation Esperando que você pudesse parar esse romance But each time you are together But each time you are together Mas cada vez que vocês estão juntos I'm so afraid I'll be losing you forever I'm so afraid I'll be losing you forever Tenho tanto medo de perder você pra sempre Stop! In the name of love Stop! In the name of love Pare! em nome do amor Before you break my heart Before you break my heart Antes que você quebre meu coração. Stop! In the name of love Stop! In the name of love Pare! em nome do amor Before you break my heart Before you break my heart Antes que você quebre meu coração Stop! In the name of love Stop! In the name of love Pare! em nome do amor Before you break my heart Before you break my heart Antes que você quebre meu coração. Baby, think it over Baby, think it over Baby, pense bem Think it over, baby Think it over, baby Pense bem, baby Ooh, think it over baby... Ooh, think it over baby... Oooh, pense bem baby