(Ron Miller/Bryan Wells) (Ron Miller/Bryan Wells) (Ron Miller/Bryan Wells) Like a long lonely stream Like a long lonely stream Como um longo riacho solitário I keep runnin' towards a dream I keep runnin' towards a dream eu venho correndo em direção a um sonho Movin' on, movin' on Movin' on, movin' on sempre em frente, sempre em frente Like a branch on a tree Like a branch on a tree como um galho de uma árvore I keep reachin' to be free I keep reachin' to be free eu me estico para alcançar a liberdade Movin' on, movin' on Movin' on, movin' on sempre em frente, sempre em frente 'Cause there's a place in the sun 'Cause there's a place in the sun Porque existe um lugar ao sol Where there's hope for ev'ryone Where there's hope for ev'ryone onde existe esperança para todos Where my poor restless heart's gotta run Where my poor restless heart's gotta run onde meu inquieto coração pode correr There's a place in the sun There's a place in the sun exise um lugar sob o sol And before my life is done And before my life is done e antes que minha vida acabe Got to find me a place in the sun Got to find me a place in the sun eu tenho que achar meu lugar ao sol Like an old dusty road Like an old dusty road como uma estrada velha e empoeirada I get weary from the load I get weary from the load fico cansada com a carga Movin' on, movin' on Movin' on, movin' on sempre em frente, sempre em frente Like this tired troubled earth Like this tired troubled earth como esta terra cansada e problemática I've been rollin' since my birth I've been rollin' since my birth eu tenho rolado desde que nasci Movin' on, movin' on Movin' on, movin' on sempre em frente, sempre em frente There's a place in the sun There's a place in the sun existe um lugar ao sol Where there's hope for ev'ryone Where there's hope for ev'ryone onde existe esperança para todos Where my poor restless heart's gotta run Where my poor restless heart's gotta run onde meu pobre e inquieto coração pode correr There's a place in the sun There's a place in the sun existe um lugar ao sol And before my life is done And before my life is done e ante que minha vida acabe Got to find me a place in the sun Got to find me a place in the sun eu tenho que achar meu lugar ao sol You know when times are bad You know when times are bad vocÊ sabe quando tudo vai mal And you're feeling sad And you're feeling sad e vocÊ se sente triste I want you to always remember I want you to always remember eu quero que vocêse lembre Yes, there's a place in the sun Yes, there's a place in the sun Sim, existe um lugar ao sol Where there's hope for ev'ryone Where there's hope for ev'ryone onde existe esperança para todos Where my poor restless heart's gotta run Where my poor restless heart's gotta run onde meu pobre inquieto coração pode correr There's a place in the sun There's a place in the sun existe um lugar ao sol Where there's hope for ev'ryone Where there's hope for ev'ryone onde existe esperança para todos Where my poor restless heart's gotta run Where my poor restless heart's gotta run onde meu pobre inquieto coração pode correr There's a place in the sun There's a place in the sun existe um lugar ao sol Where there's hope for ev'ryone... Where there's hope for ev'ryone... onde existe esperança para todos