×
Original Corrigir

The lodger's

O Inquilino

No peace for the wicked - only war on the poor No peace for the wicked - only war on the poor Não há paz para os ímpios - só guerra contra os pobres They're batting on pickets - trying to even the score They're batting on pickets - trying to even the score Eles estão batendo em piquetes - tentando igualar o placar It's all inclusive - the dirt comes free It's all inclusive - the dirt comes free É tudo incluído - a sujeira vem de graça And you can be all that you want to be And you can be all that you want to be E você pode ser tudo o que você quer ser Oh an equal chance and an equal pay Oh an equal chance and an equal pay Oh uma chance igual e uma remuneração igual But equally there's no equal pay But equally there's no equal pay Mas igualmente não há pagamento igual There's room on top - if you tow the line There's room on top - if you tow the line Há espaço no topo - se você rebocar a linha And if you believe all this you must be out of your mind And if you believe all this you must be out of your mind E se você acredita em tudo isso, você deve estar fora de si There's only room for those the same There's only room for those the same Há apenas espaço para os mesmos Those who play the leeches game Those who play the leeches game Aqueles que jogam o jogo das sanguessugas Don't get settled in this place Don't get settled in this place Não se estabeleça neste lugar The lodger's terms are in disgrace The lodger's terms are in disgrace Os termos do inquilino estão em desgraça Getcha brains blown out - in a captain's mess Getcha brains blown out - in a captain's mess Tire seus cérebros explodidos - na bagunça de um capitão Stand for the queen if you can stand the test Stand for the queen if you can stand the test Fique de pé para a rainha, se você pode suportar o teste It's all thrown in and the lies come free It's all thrown in and the lies come free Tudo é jogado e as mentiras vêm de graça And you can be all that they want you to be And you can be all that they want you to be E você pode ser tudo o que eles querem que você seja Oh if you work hard you can be the boss Oh if you work hard you can be the boss Ah, se você trabalhar duro, você pode ser o chefe But if you don't work at all then that's nobody's loss But if you don't work at all then that's nobody's loss Mas se você não trabalha de jeito nenhum então ninguém perderá There's room on top - if you dig in low There's room on top - if you dig in low Há espaço no topo - se você cavar em baixo And the idea is what they reap you sow And the idea is what they reap you sow E a ideia é o que eles colhem semear With an old school tie and a reference With an old school tie and a reference Com uma gravata da velha escola e uma referência You can cover up crimes in their defence You can cover up crimes in their defence Você pode encobrir crimes em sua defesa It's all thrown in and the lies come free It's all thrown in and the lies come free Tudo é jogado e as mentiras vêm de graça And you can be all that they want you to be And you can be all that they want you to be E você pode ser tudo o que eles querem que você seja

Composição: Mick Talbot, Paul Weller





Mais tocadas

Ouvir The Style Council Ouvir