×
Original Corrigir

Trying Your Luck

Tentando Sua Sorte

You said you couldn't stay You said you couldn't stay Você disse que não poderia ficar You've seen it all before You've seen it all before Você já viu isso tudo antes I know I know Eu sei They sold you on their way They sold you on their way Isso mostra você no caminho deles Oh, honey, that's OK Oh, honey, that's OK Oh, querida, está tudo bem No harm, he's armed No harm, he's armed Sem se ofender, ele está armado Setting off all your alarms Setting off all your alarms Disparando todos os seus alarmes When I find out When I find out Quando percebi I hope it's you who set this trap I hope it's you who set this trap Eu espero que tenha sido você que preparou essa armadilha And storefronts rarely changed And storefronts rarely changed As coisas realmente mudaram At least I'm on my own again At least I'm on my own again Pelo menos eu estou sozinho novamente Instead of anywhere with you Instead of anywhere with you Ao invés de qualquer lugar com você But, to me, it's all the same But, to me, it's all the same Mas, para mim, é tudo o mesmo And I lost my page. Again And I lost my page. Again E eu perdi meu lugar. Novamente I know this is so rare I know this is so rare Eu sei que isso é tão raro But, I'll try my luck with you But, I'll try my luck with you Mas, eu vou tentar minha sorte com você This life is on my side This life is on my side Esta vida está do meu lado Well, I am your one? Well, I am your one? Bem, eu sou o seu único? "Believe me, this is a chance," oh oh "Believe me, this is a chance," oh oh "Acredite em mim, esta é sua chance," oh oh Let's see what's for sale Let's see what's for sale Vejamos o que está em oferta He's trying hard to give his job a chance He's trying hard to give his job a chance Ele está dando duro pra dar uma chance ao trabalho Oh, it's never gonna be Oh, it's never gonna be Oh, isso nunca vai acontecer It's sad, but I agree It's sad, but I agree É triste, mas eu concordo The signals don't seem right The signals don't seem right O sinal não parece certo They last for just one night, and then They last for just one night, and then Isso durou apenas uma noite, e então I'm sorry that I said: I'm sorry that I said: Me desculpe por ter dito: "That we were just good friends" "That we were just good friends" "Que nós éramos apenas bons amigos" No harm, he's armed No harm, he's armed Sem se ofender, ele está armado Setting off all your alarms Setting off all your alarms Disparando todos os seus alarmes They're trapped They're trapped Esles estão aprisionados, I can't be there in time I can't be there in time Eu não posso estar lá em tempo I'll think about that I'll think about that Eu pensarei sobre isso And I lost my page again And I lost my page again E eu perdi minha página novamente I know this is so rare I know this is so rare Eu sei que isso é tão raro But, I'll try my luck with you But, I'll try my luck with you Mas eu vou tentar minha sorte com você This life is on my side This life is on my side Esta vida está do meu lado Well, I am your one? Well, I am your one? Bem, eu sou o seu único? "Believe me, this is a chance," oh oh "Believe me, this is a chance," oh oh "Acredite em mim, esta é sua chance," oh oh

Composição: Julian Casablancas





Mais tocadas

Ouvir The Strokes Ouvir