Oh, the razorblade, that's what I call love, Oh, the razorblade, that's what I call love, Oh, a gilete, isso que eu chamo de amor, I bet you'd pick it up and mess around with it I bet you'd pick it up and mess around with it Eu aposto que você pegaria e faria bagunça com isso If I put it down If I put it down Se eu tirasse It gets extremely complicated. It gets extremely complicated. Fica extremamente complicado Anything to forget everything. Anything to forget everything. Nada para esquecer tudo. You've got to take me out, You've got to take me out, Você precisa me levar para sair At least once a week At least once a week Pelo menos uma vez na semana Whether I'm in your arms, Whether I'm in your arms, Ou estou em seus braços Or I'm at your feet. Or I'm at your feet. Ou a seus pés. I know exactly what you're thinking I know exactly what you're thinking Eu sei exatamente o que você pensa You won't say it now You won't say it now Você não dirá agora But in your heart it's loud But in your heart it's loud Mas em teu coração está alto Oh no, my feelings are more important than yours. Oh no, my feelings are more important than yours. Oh não, meus sentimentos são mais importantes que os seus Oh, drop dead, I don't care, I won't worry. Oh, drop dead, I don't care, I won't worry. Oh, cai morta, não me importo, não me preocuparei.. Let it go. Let it go. Deixa pra lá. Oh, the razor blade, Oh, the razor blade, Oh a gilete, Wish it would snap this rope Wish it would snap this rope Queria que ela cortasse essa corda The world is in your hand The world is in your hand O mundo está nas suas mãos Or it's at your throat Or it's at your throat Ou na sua garganta At times it's not that complicated At times it's not that complicated Às vezes não é tão complicado. Anything to forget everything. Anything to forget everything. Nada para esquecer tudo. He would never talk, He would never talk, Ele nunca falava But he was not shy But he was not shy Mas não era tímido She was a street-smart girl, She was a street-smart girl, Ela era uma menina esperta das ruas But she could not lie But she could not lie Mas não podia mentir They were perfect for each other They were perfect for each other Eles eram perfeitos para ambos Say it now Say it now Diga isso agora 'Cause in your heart it's loud 'Cause in your heart it's loud Porque em seu coração é amor Oh no, my feelings are more important than yours Oh no, my feelings are more important than yours Oh não, meus sentimentos são mais importantes que os seus Oh, drop dead, I don't care, I won't worry Oh, drop dead, I don't care, I won't worry Oh, cai morta, não me importo, nao vou me preocupar Oh! Oh! Oh! Sweetheart, your feelings are more important of course Sweetheart, your feelings are more important of course Amor, seus sentimentos são mais importantes Of course Of course É claro Everyone that wanted Everyone that wanted Todo mundo que queria Everything that we would take from them Everything that we would take from them Tudo que tomaríamos deles I don't wanna know, I don't wanna know I don't wanna know, I don't wanna know Eu não quero saber, eu não quero saber Tell me, tell me, tell me, tell me Tell me, tell me, tell me, tell me Me diga, me diga, me diga No, don't. No, don't. Não, não diga. Okay Okay Ok.