Everybody sees me Everybody sees me Todos me vêm But it's not that easy But it's not that easy Mas isso não é fácil Standing in the light field Standing in the light field Mantendo-se no campo da luz (standing in the light field) (standing in the light field) Mantendo-se no campo da luz Waiting for some action Waiting for some action Esperando alguma ação (Waiting for some action) (Waiting for some action) Esperando alguma ação why won't you come over here? why won't you come over here? Não, mas Por que você não vem até aqui? Why won't you come over here Why won't you come over here Por que você não vem até aqui? We've got a city to love! We've got a city to love! Nós temos uma cidade pra amar Why won't you come over here Why won't you come over here Por que você não vem até aqui? We've got a city to love! We've got a city to love! Nós temos uma cidade pra amar Old-time grudges will die so slowly Old-time grudges will die so slowly Grudges dos velhos tempos morrerão tão de vagar I know you miss the way I saw you. I know you miss the way I saw you. Eu sei, você sente falta de como eu te via And cold, you're so cold, And cold, you're so cold, E fria, você é tão fria You're so cold, you're so cooold... You're so cold, you're so cooold... Você é tão fria, você é tão fria Nobody can see me Nobody can see me Ninguém pode me ver Everything's too easy Everything's too easy Tudo é tão fácil Standing in the light field Standing in the light field Mantendo-se no campo da luz (Standing in the light field) (Standing in the light field) Mantendo-se no campo da luz Waiting for some actress Waiting for some actress Esperando por alguma atriz (Waiting for some actress) (Waiting for some actress) Esperando por alguma atriz To say "Why won't you come over here?" To say "Why won't you come over here?" Para dizer por que você não vem até aqui? Why won't you come over here Why won't you come over here Por que você não vem até aqui? We've got a city to love! We've got a city to love! Nós temos uma cidade pra amar Why won't you come over here Why won't you come over here Por que você não vem até aqui? We've got a city to love! We've got a city to love! Nós temos uma cidade pra amar Old-time love songs will die so swiftly Old-time love songs will die so swiftly Solitário dos velhos tempos morrerá tão rapidamente You never trust me... You never trust me... Você nunca confiou em mim For awhile it was nice For awhile it was nice Por um momento até que foi bom But it's time to say Bye! But it's time to say Bye! Mas é hora de dizer adeus Cold, you're so cold, Cold, you're so cold, E fria, você é tão fria You're so cold, you're so cooold... You're so cold, you're so cooold... Você é tão fria, você é tão fria No, no, no, No, no, no, Nâo não não, Cold, you're so cold, Cold, you're so cold, Fria, você é tão fria You're so cold, you're so cooold... You're so cold, you're so cooold... Você é tão fria, você é tão fria Oh no, no, no, no, Oh no, no, no, no, Oh, não não não não Cold, you're so cold, Cold, you're so cold, Fria, você é tão fria You're so cold, you're so cooold... You're so cold, you're so cooold... Você é tão fria, você é tão fria No no, you're so cold. No no, you're so cold. Não não, você é tão fria.