Watched her as she wiped her eyes; Watched her as she wiped her eyes; A observo enquanto ela esfrega os olhos You don't make me sorry. Now I know You don't make me sorry. Now I know Você não me fez sentir muito. Agora eu sei That you never listened-Listen. That you never listened-Listen. Que você nunca ouviu-Ouça. Thinking about that high school dance Thinking about that high school dance Pensando sobre aquele baile de formatura Worrying about the finals Worrying about the finals Preocupado com os "finalmentes" Yes I know Yes I know Sim eu sei You're feeling lonely You're feeling lonely Você está se sentindo sozinha Oh lonely, so lonely. Oh lonely, so lonely. Oh sozinha, tão sozinha Never needed anybody, I never needed anybody Never needed anybody, I never needed anybody Nunca precisei de alguém, eu nunca precisei de alguém I never needed anybody, I never needed nobody I never needed anybody, I never needed nobody Eu nunca precisei de alguém, eu nunca precisei de ninguém Don't worry about it, honey Don't worry about it, honey Não se preocupe com isso, docinho I never needed anybody I never needed anybody Eu nunca precisei de alguém I never needed anybody, it won't change now. I never needed anybody, it won't change now. Eu nunca precisei de alguém, isso não vai mudar agora. Am I wrong? Am I wrong? Eu estou errado? Don't sing along with me. Don't sing along with me. Não cante junto comigo. I said I was fine, I said I was fine, Eu disse que eu estava bem, It's just the second time It's just the second time É só a segunda vez We lost the war We lost the war Nós perdemos a guerra She'd be in the kitchen She'd be in the kitchen Ela poderia estar na cozinha I would start the fire I would start the fire Eu começaria o fogo Those days are gone Those days are gone Aqueles dias se foram But you know I can't give up-Give up. But you know I can't give up-Give up. Mas você sabe que eu nunca desisto-Desista. P.S. if I may ask why P.S. if I may ask why P.S. se eu perguntasse por que When will they get tired When will they get tired Quando eles conseguirão se cansar We've stayed up We've stayed up Nós ficaremos altos All night tryin'-Tryin'. All night tryin'-Tryin'. A noite toda tentando-Tentando. Never needed anybody, I never needed nobody Never needed anybody, I never needed nobody Nunca precisei de alguém, eu nunca precisei de ninguém I never needed anybody, I never needed anybody I never needed anybody, I never needed anybody Eu nunca precisei de alguém, eu nunca precisei de alguém Don't worry about it, honey Don't worry about it, honey não se preocupe com isso, docinho I never needed anybody I never needed anybody Eu nunca precisei de alguém I never needed anybody, it won't change now. I never needed anybody, it won't change now. Eu nunca precisei de alguém, isso não vai mudar agora. Am I wrong? Am I wrong? Eu estou errado? Don't sing along with me. Don't sing along with me. Não cante junto comigo. I said I was fine. I said I was fine. Eu disse que eu estava bem. The second time The second time Pela segunda vez We lost the war We lost the war Nós perdemos a guerra