Watched her as she wiped her eyes; Watched her as she wiped her eyes; Assistiu ela enquanto ela limpava os olhos; You don't make me sorry. Now I know You don't make me sorry. Now I know Você não me dá pena. Agora eu sei That you never listened - Listen. That you never listened - Listen. Que você nunca ouviu - Ouça. Thinking about that high school dance Thinking about that high school dance Pensando sobre aquele baile do colegial Worrying about the finals Worrying about the finals Preocupando-se com as provas finais Yes, I know Yes, I know Sim, eu sei You're feeling lonely You're feeling lonely Você se sente sozinho Oh lonely, so lonely. Oh lonely, so lonely. Oh sozinho, tão sozinho. Never needed anybody, I never needed anybody Never needed anybody, I never needed anybody Nunca precisei de ninguém, eu nunca precisei de ninguém I never needed anybody, I never needed nobody I never needed anybody, I never needed nobody Nunca precisei de ninguém, eu nunca precisei de ninguém Don't worry about it, honey Don't worry about it, honey Não preocupe-se com isso, querida I never needed anybody I never needed anybody Nunca precisei de ninguém I never needed anybody, it won't change now I never needed anybody, it won't change now Eu nunca precisei de ninguém, isso não vai mudar agora Am I wrong? Am I wrong? Estou errado? Don't sing along with me. Don't sing along with me. Não cante junto comigo. I said I was fine, I said I was fine, Eu disse que estava bem, It's just second time It's just second time É só a segunda vez que We lost the war We lost the war Nós perdemos a guerra She'd be in the kitchen She'd be in the kitchen Ela estaria na cozinha I would start the fire I would start the fire Eu começaria o fogo Those days are gone Those days are gone Aqueles dias se foram But you know I can't give up - Give up. But you know I can't give up - Give up. Mas você sabe que eu não posso desistir - Desista P.S. if I may ask why P.S. if I may ask why P.S. se puder perguntar por quê When will they get tired When will they get tired Quando eles vão se cansar? We've stayed up We've stayed up Nós tínhamos ficado All night tryin' - Tryin'. All night tryin' - Tryin'. Toda noite tentando - Tentando. Never needed anybody, I never needed nobody Never needed anybody, I never needed nobody Nunca precisei de ninguém, eu nunca precisei de ninguém I never needed anybody, I never needed anybody I never needed anybody, I never needed anybody Nunca precisei de ninguém, eu nunca precisei de ninguém Don't worry about it, honey Don't worry about it, honey Não preocupe-se com isso, querida I never needed anybody I never needed anybody Nunca precisei de ninguém I never needed anybody, it won't change now. I never needed anybody, it won't change now. Eu nunca precisei de ninguém, isso não vai mudar agora Am I wrong? Am I wrong? Estou errado? Don't sing alogn with me. Don't sing alogn with me. Não cante junto comigo. I said I was fine, I said I was fine, Eu disse que estava bem, The second time The second time É só a segunda vez que We lost the war We lost the war Nós perdemos a guerra