No choice now, it's too late No choice now, it's too late Sem escolha agora, tarde demais Let him go, he gave up Let him go, he gave up Deixe-o ir, deixe, desista I gave up I gave up Eu desisti Lisa says, "Take time for me" Lisa says, "Take time for me" Por favor senhor, senhor, espere por mim Dropping him down to his knees Dropping him down to his knees Deixando-o de joelhos Ah, chest down... Ah, chest down... Ah, caído Take me away Take me away Me leve daqui See I've got to explain See I've got to explain Viu, eu tive que explicar Things, they have changed Things, they have changed As coisas mudaram In such a permanent way In such a permanent way De um jeito permanente Life seems unreal Life seems unreal A vida parece irreal Can we go back to your place? Can we go back to your place? A gente pode voltar pra sua casa? Oh, "You drink too much" Oh, "You drink too much" Ah, você bebeu de mais Makes me drink just the same Makes me drink just the same Me faz beber o mesmo People tried. Felt so right People tried. Felt so right As pessoas tentaram, se sentiram tão certas Giving themselves good advice Giving themselves good advice Dando-se bons conselhos Looking down sometimes felt nice... Looking down sometimes felt nice... Me sentir pra baixo, as vezes me faz feliz He knows it's justified to kill to survive He knows it's justified to kill to survive Ele sabe que matar pra sobreviver a justificativa He then in dollars makes more dead than alive He then in dollars makes more dead than alive Então com dinheiro ele fica mais morto que vivo Let's suck more blood, let's run three hours a day Let's suck more blood, let's run three hours a day Vamos sugar mais sangue The world is over but I don't care The world is over but I don't care Vamos trabalhar três horas por dia 'Cause 'Cause O mundo acabou mas eu não ligo I am with you I am with you Porque eu estou com você Now I've got to explain Now I've got to explain Agora eu tenho que explicar Things, they have changed Things, they have changed As coisas tem mudado In such a permanent way In such a permanent way De um jeito jeito permanente Life seems unreal Life seems unreal A vida parece irreal Can we go back to your place? Can we go back to your place? Podemos voltar pra sua casa? "You drink too much" "You drink too much" Oh, você bebeu muito Makes me drink just the same Makes me drink just the same Me faz beber o mesmo The first time, it happened too fast The first time, it happened too fast Da primeira vez aconteceu muito rápido The second time, I thought it would last The second time, I thought it would last Na segunda vez eu achei que fosse a ultima We all like it a little different... We all like it a little different... Todos nos gostamos disso um pouco diferente