It was all just a dream, oh no It was all just a dream, oh no Isto foi tudo um sonho, oh não I wish it was real I wish it was real Eu queria que fosse real All my pets they were there and they smiled All my pets they were there and they smiled Todos meu bichos de estimação estavam lá e eles sorriram Take a shit - it was fine Take a shit - it was fine Pega essa merda - tudo bem. Everybody's so inviting Everybody's so inviting Todos estão convidando They've got it in for me I know They've got it in for me I know Eles estão nessa por mim, eu sei It's not that I don't really love you It's not that I don't really love you Não é que eu não te ame realmente It's just that I don't really know It's just that I don't really know É só que eu realmente não sei The hateful things you think you want to say Time will turn them into jokes... The hateful things you think you want to say Time will turn them into jokes... As coisas detestáveis que você pensa que quer dizer Yes, it was all just a dream, oh no Yes, it was all just a dream, oh no O tempo irá torná-las piadas Was it real? Was it real? Sim, Isto foi tudo só um sonho, oh não I don't know. I don't know. Foi real? eu não sei I hope so... I hope so... espero que sim.. Here we go! Here we go! Aqui vamos nós Can I play? Can I play? Posso brincar? Can I watch? Can I watch? Posso assistir? He would like one more night in your life He would like one more night in your life Ele gostaria de mais uma noite em sua vida I saw worlds they don't stop, they're like us I saw worlds they don't stop, they're like us Eu vi mundos They go fast like a sun that's been shot They go fast like a sun that's been shot Eles não param Everybody at the party Everybody at the party Eles são como nós shouldn't worry if I'm there shouldn't worry if I'm there Eles vão rápido como um sol que foi atingido. Everybody at the party Everybody at the party Todos na festa shouldn't worry what they wear shouldn't worry what they wear Não deveriam se importar se eu estou aqui Todos na festa Cause today they'll talk about us Cause today they'll talk about us Não deveriam se importar com o que eles vestem Por que hoje eles falam sobre nós and tomorrow they won't care and tomorrow they won't care E amanhã eles não se importaram This whole life is it a dream? I can't tell This whole life is it a dream? I can't tell Esta vida toda, é um sonho? não posso dizer I got up, then I waved, the I fell I got up, then I waved, the I fell Eu levantei, então acenei, e caí I recall, you were all there with me; I recall, you were all there with me; Eu liguei de volta, vocês estavam todos la comigo Overjoyed and at peace Overjoyed and at peace Se divertindo em paz. First time around First time around Primeira vez ao redor Second took so long Second took so long A segunda demorou tanto Third time's a charm Third time's a charm Terceira é um amuleto Circle of fourths Circle of fourths Circulos de quatros Five days to rehearse Five days to rehearse Cinco dias para ensaiar Six to make it work Six to make it work Seis para fazer funcionar Seven notes in a scale Seven notes in a scale Sete notas em escala Eight in some countries Eight in some countries Oito em alguns países Nine fancy keys Nine fancy keys Nove fantasia chaves Ten years we've been friends Ten years we've been friends A dez anos somos amigos Eleven seconds to hell Eleven seconds to hell Onze segundo para o inferno And of course, twelve major chords And of course, twelve major chords E, é claro, doze acordes maiores.