Punctured bicycle Punctured bicycle Bicicleta com o pneu furado On a hillside desolate On a hillside desolate A beira de uma colina desolada Will nature make a man of me yet ? Will nature make a man of me yet ? Será que a natureza ainda fará de mim um homem? When in this charming car When in this charming car Quando neste carro encantado This charming man This charming man Este homem encantador Why pamper life's complexity Why pamper life's complexity Para que cultivar as complexidades da vida When the leather runs smooth When the leather runs smooth Quando o couro se estende liso e macio On the passenger seat ? On the passenger seat ? No banco de passageiro? I would go out tonight I would go out tonight Eu sairia esta noite But I haven't got a stitch to wear But I haven't got a stitch to wear Mas não tenho um trapo para vestir This man said "it's gruesome This man said "it's gruesome Este homem disse 'è tenebroso That someone so handsome should care" That someone so handsome should care" Que alguém tão bonito deva se preucupar' Ah ! A jumped-up pantry boy Ah ! A jumped-up pantry boy Ah! Um garoto irritadiço que cresceu entre a copa e a dispensa Who never knew his place Who never knew his place Que nunca soube seu lugar He said "return the ring" He said "return the ring" Ele dise 'devolva o anel' He knows so much about these things He knows so much about these things Ele sabe tanto sobre essas coisas He knows so much about these things He knows so much about these things Ele sabe tanto sobre essas coisas I would go out tonight I would go out tonight Eu sairia esta noite But I haven't got a stitch to wear But I haven't got a stitch to wear Mas não tenho um trapo para vestir This man said "it's gruesome This man said "it's gruesome Este homem disse 'è tenebroso That someone so handsome should care" That someone so handsome should care" Que alguém tão bonito deva se preucupar' La, la-la, la-la, la-la, this charming man ... La, la-la, la-la, la-la, this charming man ... La, la-la, la-la, la-la, este homem encantador Oh, la-la, la-la, la-la, this charming man ... Oh, la-la, la-la, la-la, this charming man ... Oh, la-la, la-la, la-la, este homem encantador... Ah ! A jumped-up pantry boy Ah ! A jumped-up pantry boy Ah! Um garoto irritadiço que cresceu entre a copa e a dispensa Who never knew his place Who never knew his place Que nunca soube seu lugar He said "return the ring" He said "return the ring" Ele dise 'devolva o anel' He knows so much about these things He knows so much about these things Ele sabe tanto sobre essas coisas He knows so much about these things He knows so much about these things Ele sabe tanto sobre essas coisas He knows so much about these things He knows so much about these things Ele sabe tanto sobre essas coisas New York version adds : New York version adds : Versão Nova York adicionada: I would go out tonight I would go out tonight Eu sairia But I haven't got a stitch to wear But I haven't got a stitch to wear Mas não tenho um trapo para vestir I would go out tonight I would go out tonight Eu sairia But I haven't got a stitch to wear But I haven't got a stitch to wear Mas não tenho um trapo para vestir Oh, la-la, la-la, la-la, this charming man ... Oh, la-la, la-la, la-la, this charming man ... Oh, la-la, la-la, la-la, este homem encantador Oh, la-la, la-la, la-la, this charming man ... Oh, la-la, la-la, la-la, this charming man ... Oh, la-la, la-la, la-la, este homem encantador... Ah ! A jumped-up pantry boy Ah ! A jumped-up pantry boy Ah! Um garoto irritadiço que cresceu entre a copa e a dispensa Who never knew his place Who never knew his place Que nunca soube seu lugar He said "return the ring" He said "return the ring" Ele dise 'devolva o anel' He knows so much about these things He knows so much about these things Ele sabe tanto sobre essas coisas He knows so much about these things He knows so much about these things Ele sabe tanto sobre essas coisas He knows so much about these things He knows so much about these things Ele sabe tanto sobre essas coisas