×
Original Corrigir

There's a Light That Never Goes Out

Há uma luz que nunca se apaga

Take me out tonight Take me out tonight Me tire daqui essa noite Where there's music and there's people Where there's music and there's people Onde houver música e houver pessoas who are young and alive, who are young and alive, Que são jovens e vivas Driving in your car Driving in your car Dirija seu carro I never never want to go home I never never want to go home Eu não quero ir pra casa nunca Because I haven't got one, anymore Because I haven't got one, anymore Porque eu não tenho mais ninguém Take me out tonight Take me out tonight Because I want to see people and I want to see light, Because I want to see people and I want to see light, Me tire daqui essa noite Driving in your car Driving in your car Porque eu quero ver pessoas e eu quero ver luz Oh please don't drop me home Oh please don't drop me home Dirija seu carro Because It's not my home, It's their home Because It's not my home, It's their home O h por favor não me leve pra casa And I'm welcome no more And I'm welcome no more Porque não é minha casa, é a casa deles And if a double-decker bus crashes into us And if a double-decker bus crashes into us E eu não sou mais bem vindo To die by your side,is such a heavenly way to die To die by your side,is such a heavenly way to die And if a ten-tonne truck kills the both of us And if a ten-tonne truck kills the both of us E se um ônibus de dois andares colidir com a gente To die by your side To die by your side Morrer ao seu lado, é uma maneira tão celestial de morrer Well the pleasure, the privilege is mine Well the pleasure, the privilege is mine E se um caminhão de dez toneladas matar nós dois Take me out tonight Take me out tonight Morrer ao seu lado Oh take me anywhere, I don't care, I don't care, I don't care Oh take me anywhere, I don't care, I don't care, I don't care Bem, o prazer, o privilégio é meu And in the darkened underpass I thought oh God, And in the darkened underpass I thought oh God, my chance has come at last my chance has come at last Me tire daqui essa noite But then a strange fear gripped me and I just couldn't ask But then a strange fear gripped me and I just couldn't ask Oh me leve para qualquer lugar, eu não me importo, não me importo, não me importo Take me out tonight Take me out tonight E na escura passagem inferior eu pensei oh Deus Take anywhere, I don't care, I don't care, I don't care Take anywhere, I don't care, I don't care, I don't care Minha chance finalmente chegou Just driving in your car Just driving in your car Mas então um estranho medo me pegou e eu já não poderia pedir I never never want to go home I never never want to go home Me leve daqui essa noite Because I haven't got one, Oh Lord Because I haven't got one, Oh Lord Me leve para qualquer lugar, eu não me importo, não me importo, não me importo No I haven't got one. No I haven't got one. Apenas dirija seu carro There is a light that never goes out... There is a light that never goes out... Eu não quero ir pra casa nunca

Composição: The Smiths





Mais tocadas

Ouvir The Smiths Ouvir