I would rather not go I would rather not go Eu preferiria não Back to the old house Back to the old house Voltar à casa velha I would rather not go I would rather not go Eu preferiria não Back to the old house Back to the old house Voltar à casa velha There's too many There's too many Há muitas Bad memories Bad memories Lembranças ruins Too many memories Too many memories Muitas lembranças lá... There ... There ... Lá... There ... There ... Lá... There ... There ... Lá... When you cycled by When you cycled by Quando você pedalava Here began all my dreams Here began all my dreams Aqui começaram todos os meus sonhos The saddest thing I've ever seen The saddest thing I've ever seen A coisa mais triste que eu já vi And you never knew And you never knew E você nunca soube How much I really liked you How much I really liked you O quanto eu realmente gostava de você Because I never even told you Because I never even told you Porque eu nunca sequer lhe contei Oh, and I meant to Oh, and I meant to Oh, eu tentei... Are you still there ? Are you still there ? Você ainda está lá? Or ... have you moved away ? Or ... have you moved away ? Ou... você se mudou? Or have you moved away ? Or have you moved away ? Ou você se mudou? Oh ... Oh ... Oh... I would love to go I would love to go Eu adoraria Back to the old house Back to the old house Voltar à casa velha But I never will But I never will Mas eu nunca voltarei I never will ... I never will ... Nunca voltarei... I never will ... I never will ... Nunca voltarei... I never will ... I never will ... Nunca voltarei...