Just a little rain, falling all around; Just a little rain, falling all around; Apenas um pouco de chuva, caindo em todo; The grass lifts its head to the heavenly sound; The grass lifts its head to the heavenly sound; A grama levanta a cabeça ao som celestial; Just a little rain, just a little rain, Just a little rain, just a little rain, Apenas um pouco de chuva, apenas um pouco de chuva, What have they done to the rain? What have they done to the rain? O que fizeram com a chuva? Chorus: Chorus: Chorus: Just a little boy, standing in the rain, Just a little boy, standing in the rain, Apenas um garotinho, de pé na chuva, The gentle rain that falls for years, The gentle rain that falls for years, A chuva leve que cai durante anos, And the grass is gone, the boy disappears, And the grass is gone, the boy disappears, Ea grama está desaparecido, o menino desaparece, The rain keeps falling like helpless tears, The rain keeps falling like helpless tears, A chuva continua caindo como lágrimas impotentes, And what have they done to the rain? And what have they done to the rain? E o que fizeram com a chuva? Just a little breeze, out of the sky; Just a little breeze, out of the sky; Apenas brisa um pouco, fora do céu; The leaves pat their hands as the breeze blows by; The leaves pat their hands as the breeze blows by; As folhas pat suas mãos como a brisa sopra por; Just a little breeze with some smoke in its eye; Just a little breeze with some smoke in its eye; Apenas brisa um pouco com um pouco de fumaça em seu olho; What have they done to the rain? What have they done to the rain? O que fizeram com a chuva? (Chorus) (Chorus) (Refrão) What have they done to the ra What have they done to the ra O que eles fizeram para o ra