Together we cry... Together we cry... Juntos lloramos ... Together we cry... Together we cry... Juntos lloramos ... Jenny was a poor girl Jenny was a poor girl Jenny era una niña pobre Living in a rich world Living in a rich world Vivir en un mundo rico Named her baby Hope when she was just 14 Named her baby Hope when she was just 14 Nombró Esperanza bebé cuando tenía sólo 14 She was hoping for a better world She was hoping for a better world Ella tenía la esperanza de un mundo mejor For this little girl For this little girl Para esta niña But the apple doesn't fall too far from the tree But the apple doesn't fall too far from the tree Pero la manzana no cae demasiado lejos del árbol Well she gets that call Well she gets that call Bueno, ella recibe la llamada Hope's too far gone Hope's too far gone Esperanza ido demasiado lejos Her baby's on the way Her baby's on the way Su bebé está en camino But nothing left inside But nothing left inside Pero nada en el interior Together we cry! Together we cry! Juntos lloramos! What about the junk head What about the junk head ¿Qué pasa con la cabeza de basura Could have gone the whole way Could have gone the whole way Podría haber ido todo el camino Lighting up the stage trying to get a deal Lighting up the stage trying to get a deal Iluminación de la etapa de intentar llegar a un acuerdo Now he's lighting up the wrong way Now he's lighting up the wrong way Ahora está iluminando el camino equivocado "Something for the pain!" "Something for the pain!" "Algo para el dolor!" Man you wanna see this kid he was so fuckin' unreal Man you wanna see this kid he was so fuckin' unreal El hombre que desea ver a este chico que estaba tan malditamente irreal When he gets that call When he gets that call Cuando llega la llamada He's too far gone He's too far gone Ha ido demasiado lejos To get it together to sing one song To get it together to sing one song Para conseguirlo, junto a cantar una canción They won't hear tonight They won't hear tonight No van a escuchar esta noche The words of a lullaby The words of a lullaby Las palabras de una canción de cuna Together we cry... Together we cry... Juntos lloramos ... Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Sí, sí, sí Together we cry... Together we cry... Juntos lloramos ... Whoah oh whoah oh whoah Whoah oh whoah oh whoah Whoah oh oh whoah whoah Together we cry... Together we cry... Juntos lloramos ... Oh we cry we cry we cry Oh we cry we cry we cry Oh lloramos lloramos lloramos Together we cry... Together we cry... Juntos lloramos ... Oh we cry we cry Oh we cry we cry Oh lloramos lloramos Whoah oh whoah oh whoah Whoah oh whoah oh whoah Whoah oh oh whoah whoah OhÂ… Mary's ambitious OhÂ… Mary's ambitious Oha ... María ambicioso She wanna to be a politician She wanna to be a politician Ella quiere ser un político She been dreaming about it since she was a girl She been dreaming about it since she was a girl Ella ha soñado con ella desde que era una niña She thought that she'd be the one to change the world She thought that she'd be the one to change the world Ella pensó que ella sería la de cambiar el mundo Always trying to pave the way for women in aÂ… man's world Always trying to pave the way for women in aÂ… man's world Siempre tratando de allanar el camino para las mujeres en el mundo de AA ... del hombre But life happened, house, kids, 2 cars, husband hits the jar, cheques that don't go very far now But life happened, house, kids, 2 cars, husband hits the jar, cheques that don't go very far now Pero la vida paso, casa, niños, dos coches, el marido llega a la jarra, comprueba que no van muy lejos ahora Now she in it - can't change it, she keeps her mind on her wages Now she in it - can't change it, she keeps her mind on her wages Ahora en ella - no se puede modificar, ella mantiene su mente en su salario The only rattling cages! The only rattling cages! El único sacudiendo las jaulas! Together we cry... Together we cry... Juntos lloramos ... Together we cry... Together we cry... Juntos lloramos ... It's so much sad wanna flood the ocean It's so much sad wanna flood the ocean Es mucho más triste quiere inundar el océano We all in tears for the world it's broken We all in tears for the world it's broken Estamos todos en lágrimas por el mundo que se ha roto Together we cry... Together we cry... Juntos lloramos ... Together we cry... Together we cry... Juntos lloramos ... There comes a time when every bird has to fly There comes a time when every bird has to fly Llega un momento en que cada pájaro tiene que volar At some point every rose has to die At some point every rose has to die En algún momento cada rosa tiene que morir It's hard to let your children go It's hard to let your children go Es difícil dejar ir a sus hijos Leave home Leave home Salir de casa Where they go? Where they go? ¿Dónde van? Who knows! Who knows! ¡Quién sabe! Getting drunk Getting drunk Emborracharse Getting stoned Getting stoned Trabarse All alone All alone Todos los solos Teach a man to fish Teach a man to fish Enseñe a un hombre a pescar You'll feed him never lie You'll feed him never lie Va a alimentar a él nunca mienten You show your kids the truth You show your kids the truth Mostrarle a sus hijos la verdad Hope they never lie Hope they never lie Espero que nunca mienten Instead of reading in a letter that they've gone to something better Instead of reading in a letter that they've gone to something better En lugar de leer en una carta que he ido a algo mejor "Bet your sorry now! I wonÂ't be coming home tonight" "Bet your sorry now! I wonÂ't be coming home tonight" "Apuesta tu lamento ahora! Me wonÂ't venir a casa esta noche" I'm sick of looking for those heroes in the sky I'm sick of looking for those heroes in the sky Estoy harto de buscar a los héroes en el cielo To teach us how to fly To teach us how to fly Para enseñarnos a volar Together we cry! Together we cry! Juntos lloramos! Together we cry... Together we cry... Juntos lloramos ... Together we cry... Together we cry... Juntos lloramos ... It's so much sad wanna flood the ocean It's so much sad wanna flood the ocean Es mucho más triste quiere inundar el océano We all in tears for the world it's broken We all in tears for the world it's broken Estamos todos en lágrimas por el mundo que se ha roto Together we cry... Together we cry... Juntos lloramos ... Together we cry... Together we cry... Juntos lloramos ...