She's all layed up in bed with a broken heart She's all layed up in bed with a broken heart Ela está deitada em sua cama com seu coração partido While I'm drinking Jack all alone in my local bar While I'm drinking Jack all alone in my local bar Enquanto eu estou bebendo um Jack sozinho num bar próximo And we don't know how And we don't know how E nós não sabemos como How we got into this mad situation, How we got into this mad situation, como entramos nessa situação tensa Only doing things out of frustration Only doing things out of frustration Apenas fazendo coisas sem frustrações Trying to make it work, Trying to make it work, Tentando fazer isso funcionar But man these times are hard But man these times are hard mas cara está difícil She needs me now but I can't seem to find the time She needs me now but I can't seem to find the time Ela precisa de mim agora,mas eu não consigo achar um tempo I got a new job now on the unemployment line I got a new job now on the unemployment line Eu tenho um novo emprego na fila dos desempregados And we don't know how And we don't know how E nós não sabemos como How we got into this mess is a God's test, How we got into this mess is a God's test, como entramos nessa bagunça toda,isso é um teste de Deus Someone help us cos we're doing our best Someone help us cos we're doing our best Alguém nos ajude porque nós estamos dando o nosso melhor Trying to make it work, Trying to make it work, Tentando fazer funcionar, But man these times are hard But man these times are hard mas cara está difícil But we are gonna start by drinking all cheap bottles But we are gonna start by drinking all cheap bottles Mas agora nós vamos começar a beber aquela velha e barata garrafa of wine of wine de vinho Sit talking up all night, Sit talking up all night, Sentar e conversar a noite toda Saying things we haven't for a while Saying things we haven't for a while Dizendo coisas que não tínhamos dito até esse instante, A while yeah A while yeah um instante yeah You're smiling but we're close to tears, You're smiling but we're close to tears, Sorrindo mas muito perto das lágrimas, Even after all these years Even after all these years Mesmo depois de todos esses anos We just now got the feeling that we're meeting We just now got the feeling that we're meeting Apenas agora temos a sensação de que estamos nos encontrando For the first time For the first time Pela primeira vez Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh She's in line at the door with her head held high She's in line at the door with her head held high Ela está na frente da porta com a cabeça erguida Well I just lost my job, but didn't lose my pride Well I just lost my job, but didn't lose my pride Enquanto eu perdi meu emprego mas na perdi meu voo And we both know how And we both know how Mas ambos não sabemos como How we are gonna make it work when it hurts, How we are gonna make it work when it hurts, como fazer isso funcionar quando isso machuca When you you pick up yourself up you get kicked to When you you pick up yourself up you get kicked to Você se pega chutado no chão the dirt the dirt a sujeira Trying to make it work, Trying to make it work, Tentando fazer isso funcionar, But man these times are hard But man these times are hard mas cara está difícil But we are gonna start by drinking all cheap bottles But we are gonna start by drinking all cheap bottles Mas vamos começar a beber aquela velha e barata garrafa of wine of wine de vinho Sit talking up all night, Sit talking up all night, Sentar e conversar a noite toda Doing things we haven't for a while Doing things we haven't for a while Dizendo coisas que nunca tínhamos dito até esse instante, A while yeah A while yeah um instante yeah You're smiling but we're close to tears, You're smiling but we're close to tears, Sorrindo mas muito perto das lágrimas, Even after all these years Even after all these years Mesmo depois de todos esses anos We just now got the feeling that we're meeting We just now got the feeling that we're meeting Apenas agora temos a sensação que estamos nos encontrando For the first time For the first time Pela primeira vez Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Yeah thinking old cheap bottles of wine Yeah thinking old cheap bottles of wine Bebendo aquela velha e barata garrafa de vinho Sit talking up all night, Sit talking up all night, Sentar e conversar a noite toda Saying things we haven't for a while Saying things we haven't for a while Dizendo coisas que nunca tínhamos dito até esse instante, Smiling but we're close to tears, Smiling but we're close to tears, Sorrindo mas perto muito perto das lágrimas, Even after all these years Even after all these years Mesmo depois de todos esses anos We just now got the feeling that we're meeting We just now got the feeling that we're meeting Apenas agora temos a sensação que estamos nos encontrando For the first time For the first time Pela primeira vez Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh For the first time For the first time Pela primeira vez Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh For the first time For the first time Pela primeira vez Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh For the first time For the first time pela primeira vez Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh Uuuuuhhhh For the first time For the first time pela primeira vez We just now got the feeling that we're meeting We just now got the feeling that we're meeting Apenas agora temos a sensação que estamos nos encontrando For the first time For the first time pela primeira vez Ah these times are hard, Ah these times are hard, Esses tempos estão difíceis They end up making us crazy They end up making us crazy É eles estão nos deixando loucos Don't give up on me baby (x4) Don't give up on me baby (x4) Não desista de mim amor.(4x)