Let me take you down, 'cos I'm going to Strawberry Fields Let me take you down, 'cos I'm going to Strawberry Fields Deixe-me te levar, porque eu estou indo aos Campos de morangos Nothing is real, and nothing to get hungabout Nothing is real, and nothing to get hungabout Nada é real, não há por que esperar Strawberry Fields forever Strawberry Fields forever Eternos campos de morango Living is easy with eyes closed, misunderstanding all you see Living is easy with eyes closed, misunderstanding all you see Viver é fácil com os olhos fechados, sem entender tudo que você vê It's getting hard to be someone but it all works out, it doesn't matter much to me It's getting hard to be someone but it all works out, it doesn't matter much to me Está ficando difícil ser alguém, mas tudo parece funcionar bem e isso não é muito importante pra mim Let me take you down, 'cos I'm going to Strawberry Fields Let me take you down, 'cos I'm going to Strawberry Fields Deixe-me te levar, porque eu estou indo aos Campos de morangos Nothing is real, and nothing to get hungabout Nothing is real, and nothing to get hungabout Nada é real, não há por que esperar Strawberry Fields forever Strawberry Fields forever Eternos campos de morango No one I think is in my tree, I mean it must be high or low No one I think is in my tree, I mean it must be high or low Acho que não tem ninguém na minha árvore, quer dizer, deve estar alto ou baixo That is you can't you know tune in but it's all right, that is I think it's not too bad That is you can't you know tune in but it's all right, that is I think it's not too bad Ou seja, você sabe que não pode entoar, mas tá tudo certo, assim, penso que não é tão ruim Let me take you down, 'cos I'm going to Strawberry Fields Let me take you down, 'cos I'm going to Strawberry Fields Deixe-me te levar, porque eu estou indo aos Campos de morangos Nothing is real, and nothing to get hungabout Nothing is real, and nothing to get hungabout Nada é real, não há por que esperar Strawberry Fields forever Strawberry Fields forever Eternos campos de morango Always, no sometimes, think it's me, but you know I know when it's a dream Always, no sometimes, think it's me, but you know I know when it's a dream Sempre, não, às vezes, acho que sou eu, mas você sabe que eu sei quando é um sonho I think I know I mean a "Yes" but it's all wrong, that is I think I disagree I think I know I mean a "Yes" but it's all wrong, that is I think I disagree Penso, óbvio, não quero dizer, óbvio, sim, mas é tudo tão errado, isso é que eu acho que eu discordo Let me take you down, 'cos I'm going to Strawberry Fields Let me take you down, 'cos I'm going to Strawberry Fields Deixe-me te levar, porque eu estou indo aos Campos de morangos Nothing is real, and nothing to get hungabout Nothing is real, and nothing to get hungabout Nada é real, não há por que esperar Strawberry Fields forever Strawberry Fields forever Eternos campos de morango Strawberry Fields forever Strawberry Fields forever Eternos campos de morango Strawberry Fields forever Strawberry Fields forever Eternos campos de morango