×
Original Corrigir

Hollywood Crusin'

Vaso de Hollywood

Hey foxy' come here Hey foxy' come here Ei, gostoso, vem aqui He's too old, Jackie He's too old, Jackie Ele é muito velho, Jackie Probably doesn't know what it's like anymore Probably doesn't know what it's like anymore Provavelmente ele nem sabe mais como é fazer sexo Hey Lita, I feel so, um, you know Hey Lita, I feel so, um, you know Ei Lita, eu me sinto tão, hum, você sabe I know I know Eu sei Let's go to Hollywood and party all night Let's go to Hollywood and party all night Vamos pra Hollywood e vamos curtir a noite inteira Really, it's Saturday night Really, it's Saturday night Verdade, é sábado a noite We'll park at 7-Eleven and walk down the street We'll park at 7-Eleven and walk down the street Nós vamos estacionar no 7-Eleven e andar pela rua And look for some beef And look for some beef E olhar para alguma carne Hollywood, it felt so good Hollywood, it felt so good Hollywood, foi tão bom Oh look at this guy coming down here Oh look at this guy coming down here Oh olha esse cara que vem aqui All right All right Certo Two of 'em Two of 'em Dois deles Hollywood it felt so good Hollywood it felt so good Hollywood, foi tão bom One for you and one for me One for you and one for me Um para você e um para mim Oh, oh Oh, oh Oh, oh My God look at that turkey, he's wearin' a My God look at that turkey, he's wearin' a Meu Deus, olha aquele peru, ele está usando um- Just look at him Just look at him Só olhe para ele Oh no Oh no Oh não He's comin' this way He's comin' this way Ele está vindo pra cá Hey Hey Ei Come on sweetie Come on sweetie Vem, querida No, no, no, no you're too old No, no, no, no you're too old Não, não, não, não, você é velho demais Yeah you're too old, too old Yeah you're too old, too old Sim, você é muito velho, muito velho Bye, bye Bye, bye Tchau, tchau Hey, you have an extra cigarette? Hey, you have an extra cigarette? Hey, você tem um cigarro pra me dar? (All out) (All out) (Todos os) Oh well Oh well Oh bem He stunk like alcohol He stunk like alcohol Ele está chapado pra cacete Yeah I know Yeah I know Sim, eu sei Where are all the guys tonight? Where are all the guys tonight? Onde estão os caras hoje? I don't know I don't know Eu não sei Sure wasn't like this in Cleveland Sure wasn't like this in Cleveland Claro que não era assim em Cleveland I know I know Eu sei Remember those guys in Scotland? Remember those guys in Scotland? Lembre-se aqueles caras na Escócia? What about New York? What about New York? E em Nova York? Boston? Boston? Boston? Oh, look at this guy Oh, look at this guy Oh, olhe para esse cara I know I know Eu sei (Hi girls, what's happening?) (Hi girls, what's happening?) (Olá meninas, o que está rolando?) Not you! Not you! Você não! Well Well Bem Hey dog get away from me Hey dog get away from me Ei, seu cachorro, fique longe de mim Oh yuck Oh yuck Oh nojento Ooh Ooh Ooh Hey Lita what time is it? Hey Lita what time is it? Hey Lita, que horas são? Oh, ah... quarter to three Oh, ah... quarter to three Ah, ah ... 02:45 Guess I should go home Guess I should go home Acho que eu deveria ir para casa I gotta get up early, photo session I gotta get up early, photo session Eu tenho que acordar cedo para uma sessão de fotos Photo session? Photo session? Sessão de fotos? God I hate 'em God I hate 'em Deus, eu odeio isso I wanna go do something, ya know I wanna go do something, ya know Eu quero fazer alguma coisa, você sabe I still feel like doing something I still feel like doing something Eu ainda sinto vontade de fazer algo Why don't we go over to Phreddie's house and watch TV with him? Why don't we go over to Phreddie's house and watch TV with him? Por que não vamos até a casa do Phreddie assistir TV com ele? What, Mary Hartman? What, Mary Hartman? O que, Mary Hartman? Oh yeah Oh yeah Oh, sim That was on four hours ago That was on four hours ago Isso foi há quatro horas atrás We can tell our mother We can tell our mother Podemos dizer nossa mãe We can tell our mother We can tell our mother Podemos dizer nossa mãe We're gonna stay at Joan's We're gonna stay at Joan's Que nós vamos dormir na casa da Joan Yeah Yeah Sim I want some beer I want some beer Eu quero uma cerveja






Mais tocadas

Ouvir The Runaways Ouvir