×
Original Corrigir

Birthday Girl

Garota do Aniversário

[Refrão - Patrick Strump] [Refrão - Patrick Strump] [Refrão - Patrick Stump] What is it we wanna do? What is it we wanna do? O que é isso que a gente quer fazer? Now that I'm allowed to be alone with you Now that I'm allowed to be alone with you Agora que eu estou autorizado a ficar sozinho com você Birthday Girl its your birthday Birthday Girl its your birthday Garota do aniversário, é seu aniversário Wherever you wanna go Wherever you wanna go Onde quer que você queira ir Now you are old enough to go and see the R-rated show now Now you are old enough to go and see the R-rated show now Agora você tem idade o suficiente para ir e ver o P-programa de TV avaliado R-rated show R-rated show P-programa de TV avaliado [Black Thought] [Black Thought] [Black Thought] Yo, She said she was a magazine editor named Jenning Yo, She said she was a magazine editor named Jenning Yo, ela disse que estava com um editor de uma revista chamado Jenning Backstage in high heels and painted on jeans Backstage in high heels and painted on jeans Nos bastidores de salto alto e de jeans Probably had the most devious eyes I'd ever seen Probably had the most devious eyes I'd ever seen Provavelmente tinha os olhos mais pervertidos que eu já vi Told me she was twenty-two she was only seventeen Told me she was twenty-two she was only seventeen Ela me disse que tinha 22, ela só tinha 17 She had sumthin' to hide she snuck in from outside She had sumthin' to hide she snuck in from outside Ela tinha alguma coisa para esconder que ela colocou por acaso por causa da aparência And got everybody gassed like the car I drive And got everybody gassed like the car I drive E todo mundo ficou intoxicado que nem o carro que eu dirijo With all that grown lady ass and my for rap vibe With all that grown lady ass and my for rap vibe Com todo aquele traseiro de moça crescida e minha vibe estranha She said she came to see them roots boy fallout live She said she came to see them roots boy fallout live Ela disse que chegou para vê-los, a briga do garoto ''roots'' ao vivo But listen, But listen, Mas ouça [Refrão] [Refrão] [Refrão] Verse 2 [Black Thought] Verse 2 [Black Thought] Verso 2 [Black Thought] You see the girls look good but they brains not ready You see the girls look good but they brains not ready Você vê que as garotas são bonitas mas seus cérebros não estão prontos I talk to a woman, he mind more steady I talk to a woman, he mind more steady Eu converso com uma mulher, ele se importa mais Probably something in the way they designed just more steady Probably something in the way they designed just more steady Provavelmente algo no caminho que traçaram mais estável I just let you recite cause the line so heavy I just let you recite cause the line so heavy Eu só deixei você recitar porque o verso é tão pesado But I shoulda known better cause now I feel like America's underbelly But I shoulda known better cause now I feel like America's underbelly Mas eu deveria saber melhor porque eu pareço o lado nego da América R. Kelly got a smart better less, internet predators, chat-room irregulars R. Kelly got a smart better less, internet predators, chat-room irregulars O R. Kelly conseguiu um esperto melhor menos, predadores da internet, salas de bate-papo irregulares This not my twist This not my twist Isso não é esquisitice minha You trying to send me to the therapist You trying to send me to the therapist Você está tentando me mandar para o terapeuta [Refrão] [Refrão] [Refrão] Verse 3: [Black Thought] Verse 3: [Black Thought] Verso 3: [Black Thought] Now she told me cheddar cheese grits Now she told me cheddar cheese grits Agora ela me contou do ''grits'' de queijo cheddar Two tomato fried fish Two tomato fried fish Dois tomates, peixe frito Cause she heard its my dish Cause she heard its my dish Porque ela soube que esse é meu prato Tryna be my sidekick Tryna be my sidekick Tentando ser minha amiga All the people all around thinking she was my chick All the people all around thinking she was my chick Todos em volta pensando que ela era a minha mina Saying DAMN the girl thick Saying DAMN the girl thick Dizendo NOSSA a garota é grande But she aint no twenty-six But she aint no twenty-six Mas ela não tem 26 Looking at me like am up to sumthin' on the funny tip Looking at me like am up to sumthin' on the funny tip Olhando para mim como se eu estivesse tramando alguma coisa em um palpite engraçado Like I ever been the one to honey jib Like I ever been the one to honey jib Como se eu fosse o único que experimenta o pingo de mel Its your birthday so let me know the gift you wanna get Its your birthday so let me know the gift you wanna get É seu aniversário, então me fala o presente que você quer receber In fact blow out the candles on the cake and make a wish for me In fact blow out the candles on the cake and make a wish for me Na verdade, assopra as velas do bolo e faça um pedido por mim [Patrick Strump] [Patrick Strump] [Patrick Stump] They can't really seem to look away They can't really seem to look away Eles não podem mesmo parecer olhar para trás So they tried asking her to stay So they tried asking her to stay Então pedem a ela para ficar Fake I.D. you won't get turned away Fake I.D. you won't get turned away R.G falso, você não vai voltar atrás You look lovely tonight You look lovely tonight Você está linda esta noite Now you are old enough to buy a gun Now you are old enough to buy a gun Agora você tem idade o suficiente para comprar uma arma So many better ways of having fun So many better ways of having fun Muitas maneiras de se divertir Right now I can only think of one Right now I can only think of one Agora mesmo eu só consigo pensar em uma You look lovely tonight. You look lovely tonight. Você está linda esta noite [Refrão] [Refrão] [Refrão]

Composição: Shane Clark/Ahmir Thompson/Tariq Trotter





Mais tocadas

Ouvir The Roots Ouvir