What a drag it is getting old What a drag it is getting old Que saco é ficar velho Kids are different today Kids are different today Crianças são diferentes hoje em dia I hear ev'ry mother say I hear ev'ry mother say Eu ouço toda mãe dizer Mother needs something today to calm her down Mother needs something today to calm her down Hoje, mães precisam de algo pra se acalmar And though she's not really ill And though she's not really ill E embora ela não esteja realmente doente There's a little yellow pill There's a little yellow pill Há uma pequena pílula amarela She goes running for the shelter She goes running for the shelter Ela vai correndo por abrigo Of a mother's little helper Of a mother's little helper De um pequeno ajudante da mamãe And it helps her on her way And it helps her on her way E ele ajuda em seu caminho Gets her through her busy day Gets her through her busy day Levando-a através de um dia atarefado Things are different today Things are different today Coisas são diferentes hoje em dia I hear ev'ry mother say I hear ev'ry mother say Eu ouço toda mãe dizer Cooking fresh food for a husband's just a drag Cooking fresh food for a husband's just a drag Cozinhar comida fresca para o marido é um saco So she buys an instant cake So she buys an instant cake Então ela compra um bolo instantâneo And she burns her frozen steak And she burns her frozen steak E ela queima seu bife congelado And goes running for the shelter And goes running for the shelter E vai correndo pelo abrigo Of a mother's little helper Of a mother's little helper De um ajudante da mamãe And two help her on her way And two help her on her way E dois a ajudam em seu caminho Get her through her busy day Get her through her busy day Levando-a através de um dia atarefado Doctor, please Doctor, please Doutor, por favor Some more of these Some more of these Mais alguns desses Outside the door Outside the door Na saída do consultório She took four more She took four more Ela pegou mais quatro What a drag it is getting old What a drag it is getting old Que saco é ficar velho Men just aren't the same today Men just aren't the same today Homens não são os mesmos hoje I hear ev'ry mother say I hear ev'ry mother say Eu ouço toda mãe dizer They just don't appreciate that you get tired They just don't appreciate that you get tired Eles simplesmente não apreciam que você fique cansada They're so hard to satisfy They're so hard to satisfy Eles são tão difíceis de satisfazer You can tranquilise your mind You can tranquilise your mind Você pode tranquilizar sua mente So go running for the shelter So go running for the shelter Então vá correndo pelo abrigo Of a mother's little helper Of a mother's little helper De um ajudante da mamãe And for help you through the night And for help you through the night E quatro irão te ajudar durante a noite Help to minimise your plight Help to minimise your plight Ajudar a minimizar seu sofrimento Doctor please Doctor please Doutor, por favor Some more of these Some more of these Mais alguns destes Outside the door Outside the door Na saída do consultório She took four more She took four more Ela pegou mais quatro What a drag it is getting old What a drag it is getting old Que saco é ficar velho Life's just much too hard today Life's just much too hard today A vida é muito mais difícil hoje em dia I hear ev'ry mother say I hear ev'ry mother say Eu ouço toda mãe dizer The pursuit of happiness just seems a bore The pursuit of happiness just seems a bore A busca da felicidade apenas parece uma chatice And if you take more of those And if you take more of those E se você pegar mais destas pílulas You will get an overdose You will get an overdose Terá uma overdose No more running to the shelter No more running to the shelter Nunca mais correndo pelo abrigo Of a mother's little helper Of a mother's little helper De um ajudante da mamãe They just helped you on your way They just helped you on your way Eles só te ajudaram em seu caminho Through your busy dying day Through your busy dying day Através do seu dia atarefado mortal