I've been holding out so long I've been holding out so long Eu tenho resistido por tanto tempo I've been sleeping all alone I've been sleeping all alone Eu tenho dormido completamente sozinho Lord I miss you Lord I miss you Caramba, eu sinto a sua falta I've been hanging on the phone I've been hanging on the phone Eu tenho esperado o telefone tocar I've been sleeping all alone I've been sleeping all alone Eu tenho dormido completamente só I want to kiss you I want to kiss you Eu quero te beijar Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh Oooh oooh oooh Oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh Well, I've been haunted in my sleep Well, I've been haunted in my sleep Bem, eu fui assombrado em meu sono. You've been staring in my dreams You've been staring in my dreams Você tem sido a estrela dos meus sonhos Lord I miss you Lord I miss you Caramba, eu sinto a sua falta I've been waiting in the hall I've been waiting in the hall Eu tenho esperado no corredor Been waiting on your call Been waiting on your call Esperando a sua chamada When the phone rings When the phone rings Quando o telefone toca It's just some friends of mine that say It's just some friends of mine that say São apenas alguns amigos que perguntam: "Hey, what's the matter man? "Hey, what's the matter man? "E aí cara o que se passa? We're gonna come around at twelve We're gonna come around at twelve Nós vamos passar aí às doze With some Puerto Rican girls that are just dyin' to meet you With some Puerto Rican girls that are just dyin' to meet you Com algumas Porto riquenhas que estão doidinhas pra te conhecer We're gonna bring a case of wine We're gonna bring a case of wine vamos levar um bocado de vinho Hey, let's go mess and fool around Hey, let's go mess and fool around Fazer uma grande zona You know, like we used to" You know, like we used to" Você sabe, como a gente costumava fazer. Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah aaah aaah aaah aaah aaah aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah aaah aaah aaah aaah aaah aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah aaah aaah aaah Oh, everybody waits so long Oh, everybody waits so long Oh todo o mundo espera tanto Oh, baby why you wait so long Oh, baby why you wait so long Oh baby por que você espera tanto? Won't you come on! Come on! Won't you come on! Come on! Vem cá! Vem cá! I've been walking Central Park I've been walking Central Park Eu tenho caminhado pelo" Central Park". Singing after dark Singing after dark Cantando depois que escurece People think I'm crazy People think I'm crazy As pessoas pensam que eu estou louco. I've been stumbling on my feet I've been stumbling on my feet Eu tenho tropeçado nos meus próprios pés. Shuffling through the street Shuffling through the street Arrastando-me pela rua. Asking people, "What's the matter with you boy?" Asking people, "What's the matter with you boy?" Perguntando pras pessoas: "O que se passa com você cara?"menino"? Sometimes I want to say to myself Sometimes I want to say to myself Às vezes eu quero dizer para mim mesmo Sometimes I say Sometimes I say Às vezes eu digo. Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh Oooh oooh oooh Oooh oooh oooh Oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh. Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh Oooh oooh oooh. I won't miss you child I won't miss you child Eu não sentirei falta de você 'nenê'. I guess I'm lying to myself I guess I'm lying to myself Eu acho que estou mentindo para mim. It's just you and no one else It's just you and no one else É só você e ninguém mais. Lord, I won't miss you child Lord, I won't miss you child Caramba, eu não vou sentir a sua falta. You've been blotting out my mind You've been blotting out my mind Você tem destruído a minha mente. Fooling on my time Fooling on my time Tomado meu tempo No, I won't miss you, baby, yeah No, I won't miss you, baby, yeah Não, eu não sentirei falta de você yeah! Lord, I miss you child Lord, I miss you child Caramba, eu sinto a sua falta. Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Lord, I miss you child Lord, I miss you child Caramba, eu sinto a sua falta. Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Lord, I miss you child Lord, I miss you child Caramba, eu sinto a sua falta. Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah ---------------------------------- ----------------------------------