(M. Jagger/K. Richards) (M. Jagger/K. Richards) I was driving home early Sunday morning through Bakersfield I was driving home early Sunday morning through Bakersfield Eu estava indo para casa domingo de manhã pela BAKERSFIELD(avenida) Listening to gospel music on the colored radio station Listening to gospel music on the colored radio station escutando música gospel na estação de rádio dos negros And the preacher said, "You know you always have the And the preacher said, "You know you always have the e o padre falou:"voce sabe que tem sempre o Lord by your side" Lord by your side" Senhor ao se lado" And I was so pleased to be informed of this that I ran And I was so pleased to be informed of this that I ran e eu fiquei tão contente de ser informado disso enquanto dirigia Twenty red lights in his honor Twenty red lights in his honor vinte luzes vermelhas em sua homenagem Thank you Jesus, thank you lord Thank you Jesus, thank you lord obrigado Jesus, obrigado Senhor. I had an arrangement to meet a girl, and I was kind of late I had an arrangement to meet a girl, and I was kind of late eu tinha um encontro com uma garota,e estava um poudo atrasado And I thought by the time I got there she'd be off And I thought by the time I got there she'd be off e pensei comigo mesmo, ela deve ter ido embora She'd be off with the nearest truck driver she could find She'd be off with the nearest truck driver she could find foi embora com o primeiro caminhoneiro que ela achou Much to my surprise, there she was sittin in the corner Much to my surprise, there she was sittin in the corner mas para minha surpresa,ela estava sentada na esquina A little bleary, worse for wear and tear A little bleary, worse for wear and tear um pouco chateada,prendendo o choro e as lágrimas Was a girl with far away eyes Was a girl with far away eyes era uma garota com o olhar distante So if you're down on your luck So if you're down on your luck então se voce está pra baixo com sua sorte And you can't harmonize And you can't harmonize e não está em harmonia Find a girl with far away Find a girl with far away procure uma garota por aí And if you're downright disgusted And if you're downright disgusted e se voce está ficando prá baixo e desgostoso And life ain't worth a dime And life ain't worth a dime e a vida não está valendo nem uma moeda Get a girl with far away eyes Get a girl with far away eyes arranje uma garota comos olhos distantes Well the preacher kept right on saying that all I had to do was send Well the preacher kept right on saying that all I had to do was send bem o padre estava certo em dizer que o que eu estava fazendo era pecado Ten dollars to the church of the sacred bleeding heart of Jesus Ten dollars to the church of the sacred bleeding heart of Jesus dez dolares para a igreja do sagrado coração de Jesus Located somewhere in Los Angeles, California Located somewhere in Los Angeles, California localizada em algum lugar de Los Angeles,California And next week they'd say my prayer on the radio And next week they'd say my prayer on the radio e na próxima semana eles falaram minha oração na rádio And all my dreams would come true And all my dreams would come true e todos os meus sonhos se realizaram So I did, the next week, I got a prayer with a girl So I did, the next week, I got a prayer with a girl então eu disse, na pr[oxima semana,eu direi uma oração para a garota Well, you know what kind of eyes she got Well, you know what kind of eyes she got bem,voce sabe que tipo de olhos ela tinha So if you're down on your luck So if you're down on your luck então,se voce está com falta de sorte I know you all sympathize I know you all sympathize voce é todo simpático Find a girl with far away eyes Find a girl with far away eyes encontre uma garota com o olhar distante And if you're downright disgusted And if you're downright disgusted e se voce está desgostoso And life ain't worth a dime And life ain't worth a dime e a vida não está valendo a pena Get a girl with far away eyes Get a girl with far away eyes arranje uma garota com o olhar distante