(M. Jagger/K. Richards) (M. Jagger/K. Richards) (M. Jagger/K. Richards) Will all your money Will all your money Será que todo o seu dinheiro Buy you forgiveness Buy you forgiveness Vai lhe comprar perdão Keep you from sickness Keep you from sickness Te proteger de doenças Or keep you from cold? Or keep you from cold? Ou te proteger do frio? Will all your money Will all your money Será que todo o seu dinheiro Keep you from madness Keep you from madness Vai te proteger da loucura Keep you from sadness Keep you from sadness Te proteger da tristeza When you're down in the hole? When you're down in the hole? Quando você estiver no buraco? 'Cause you'll be down in the gutter 'Cause you'll be down in the gutter Pois você estará na sarjeta You'll be bummin' for cigarettes You'll be bummin' for cigarettes Você estará mendigando cigarros Bummin' for nylons Bummin' for nylons Mendigando náilons In the American Zone In the American Zone Na Zona Americana You'll be down in the hole You'll be down in the hole Você estará no buraco Yeah, down in the hole Yeah, down in the hole É, aqui no buraco No escape from trouble No escape from trouble Sem escapar das encrencas Nowhere to go Nowhere to go Sem ter para onde ir Down in the gutter Down in the gutter Aqui na sarjeta Beggin' for cigarettes Beggin' for cigarettes Mendigando cigarros Beggin' forgiveness Beggin' forgiveness Mendigando perdão All that you know All that you know Tudo aquilo que você sabe Down in the hole Down in the hole Aqui no buraco After diggin' the trenches After diggin' the trenches Depois de cavar nas trincheiras Looking for cover and findin' out there ain't nowhere nowhere to go Looking for cover and findin' out there ain't nowhere nowhere to go Procurando abrigo e descobrindo que Nowhere nowhere nowhere to go Nowhere nowhere nowhere to go Não há, não há para onde ir None of your money None of your money Nenhum dinheiro seu Will buy you forgiveness Will buy you forgiveness Vai lhe comprar perdão None of your jewelry None of your jewelry Nenhuma de suas jóias None of your gold None of your gold Nenhum de seu ouro Your black market cigarettes Your black market cigarettes Seus cigarros do mercado negro Your American nightclubs Your American nightclubs Suas boates americanas Ah, they've got nowhere left Ah, they've got nowhere left Ah, eles já não têm para onde ir Something for nothing Something for nothing Algo pra nada All of your friends gone All of your friends gone Todos os seus amigos se foram Something for nothing Something for nothing Algo pra nada That's all that you know That's all that you know É tudo aquilo que você sabe There's something down in the hole There's something down in the hole Há alguma coisa no buraco Down down down in the hole Down down down in the hole Aqui, aqui, aqui no buraco There's something down down down down in the hole There's something down down down down in the hole Há alguma coisa no buraco Aqui, aqui, aqui no buraco