(M. Jagger/K. Richards) (M. Jagger/K. Richards) (M. Jagger/K. Richards) I just can't be seen with you I just can't be seen with you Eu apenas não posso ser visto com você I admit it anyway I admit it anyway Eu admito de qualquer forma I just got obscene with you I just got obscene with you Eu apenas fico obsceno com você I don't stand a chance with you I don't stand a chance with you Eu não tenho uma chance com você I never did anyway I never did anyway Eu nunca tive, de qualquer forma I can't even sleep with you I can't even sleep with you Eu não posso nem dormir com você I'd always be awake I'd always be awake Eu seria sempre acordado I just can't be seen with you I just can't be seen with you Eu apenas não posso ser visto com você It's for your own sake It's for your own sake É para o seu próprio bem You're better off anyway You're better off anyway É melhor você se afastar de qualquer forma It's too dangerous baby It's too dangerous baby É muito perigoso querida It's too dangerous It's too dangerous É muito perigoso It's too dangerous It's too dangerous É muito perigoso I just can't be seen with you I just can't be seen with you Eu apenas não posso ser visto com você They set us up so they can shoot us down They set us up so they can shoot us down Eles armam para nós para poderem atirar em nós Put us six feet underground Put us six feet underground Colocar-nos seis pés abaixo da terra It's just too deep for me baby It's just too deep for me baby É muito profundo para mim querida I just can't be seen with you I just can't be seen with you Eu apenas não posso ser visto com você Although it hurts me to say Although it hurts me to say Apesar de doer em mim falar Yeah it was just a dream with you Yeah it was just a dream with you Yeah era só um sonho com você Yeah because you're married anyway Yeah because you're married anyway Yeah pois você é casada de qualquer forma Oh shit Oh shit Oh droga Babe I don't stand a chance with you Babe I don't stand a chance with you Babe eu não tenho uma chance com você Oh you're better off this way Oh you're better off this way Oh é melhor você se afastar dessa forma It's hit and run away It's hit and run away É bater e correr It's just too dangerous baby It's just too dangerous baby É apenas muito perigoso querida I just can't be, yes I got to chill this thing with you I just can't be, yes I got to chill this thing with you Eu apenas não posso ser, yes eu tenho que esfriar essa coisa com você I just can't be I just can't be Eu apenas não posso ser It's just too dangerous baby It's just too dangerous baby É apenas perigoso demais querida Baby, it's just too much for me Baby, it's just too much for me Querida, isso é muito para mim I just can't be I just can't be Eu apenas não posso ser I just can't be seen nowhere around you baby I just can't be seen nowhere around you baby Eu apenas não posso ser visto em lugar algum perto de você I just can't be I just can't be Eu apenas não posso ser It's too dangerous--it's just too dangerous baby It's too dangerous--it's just too dangerous baby É muito perigoso - é apenas muito perigoso querida Even in the dark Even in the dark Mesmo no escuro I just can't be I just can't be Eu apenas não posso ser Yeah I got to chill with you Yeah I got to chill with you Yeah eu tenho que esfriar com você I just can't be I just can't be Eu apenas não posso ser