(M. Jagger/K. Richards) (M. Jagger/K. Richards) (M. Jagger/K. Richards) Did you ever feel the pain Did you ever feel the pain Você já sentiu a dor That he felt upon the cross That he felt upon the cross Que ele sentiu em cima da cruz? Did you ever feel the knife Did you ever feel the knife Você já sentiu a faca Tearing flesh that's oh so soft Tearing flesh that's oh so soft Rasgando a carne macia? Did you ever touch the night Did you ever touch the night Você já tocou a noite? Did you ever count the cost Did you ever count the cost Você já contabilizou o custo? Do you hide away the fear Do you hide away the fear Você esconde o medo? Put down paradise as lost Put down paradise as lost Considere o Paraíso como perdido. Yeah you're blinded by rainbows Yeah you're blinded by rainbows Você é cegado por arco-íris Watching the wind blow Watching the wind blow Prestando atenção ao vento que sopra Blinded by rainbows Blinded by rainbows Cegado por arco-íris Do you dream at night Do you dream at night Você sonha na noite Do you sleep at night Do you sleep at night Você dorme na noite I doubt it I doubt it Eu duvido Did you ever feel the blast Did you ever feel the blast Você já sentiu o sopro As the semtex bomb goes off As the semtex bomb goes off assim que a bomba de "Semtex" se apaga? Do you ever hear the screams Do you ever hear the screams Você já ouviu os gritos As the limbs are all torn off As the limbs are all torn off quando os membros são rasgados fora? Did you ever kiss the child Did you ever kiss the child Você já beijou uma criança Who just saw his father shot Who just saw his father shot que acabou de ver seu pai sendo baleado? Do you ever shed a tear Do you ever shed a tear Você já derramou uma lagrima As the war drags on and on As the war drags on and on pela guerra que se arrasta sem fim? Do you ever touch the night Do you ever touch the night Você já tocou a noite Or is it just another job Or is it just another job Ou é apenas um outro trabalho? Do you feel the final hours Do you feel the final hours Você teme as horas finais Put down paradise as lost Put down paradise as lost Considere o paraíso como perdido Yeah you're blinded by rainbows Yeah you're blinded by rainbows Você é cegado por arco-íris And faces in windows And faces in windows Prestando atenção ao vento que sopra Blinded by rainbows Blinded by rainbows Cegado por arco-íris Do you dream at night Do you dream at night Você sonha na noite Do you sleep at night Do you sleep at night Você dorme na noite I doubt it I doubt it Eu duvido Do you ever fear the night Do you ever fear the night Você já teve medo da noite? Could it be the war is lost Could it be the war is lost Pode ser que a guerra esteja perdida Do you fear the final hour Do you fear the final hour Você teme a hora final? Do you kneel before the cross Do you kneel before the cross Você se ajoelha antes da cruz? You're blinded by rainbows You're blinded by rainbows você é cegado por arco-íris And watching the wind blow And watching the wind blow Então prestando atenção ao vento que sopra Blinded by rainbows Blinded by rainbows Cegado por arco-íris Do you dream at night Do you dream at night Você sonha na noite Do you scream at night Do you scream at night Você grita na noite Do you smell of fear Do you smell of fear Você cheira o medo Is your conscience clear Is your conscience clear Sua consciência esta limpa? Are you caked in sweat Are you caked in sweat É você endureceu no suor Are your clothes all wet Are your clothes all wet É sua roupa toda molhada Do you see the light Do you see the light Você vê a luz Is the end in sight Is the end in sight É o final da vista See the face of Christ See the face of Christ Veja a cara de Cristo Enter paradise Enter paradise Entre no paraíso I doubt it I doubt it Eu duvido