So no one told you life was gonna be this way So no one told you life was gonna be this way Então ninguém lhe disse que a sua vida seria desse jeito Your job is a joke, you're broke, your love life's d.o.a. Your job is a joke, you're broke, your love life's d.o.a. Seu trabalho é uma piada, Você está sem grana, A sua vida amorosa é um fiasco It's like you're always stuck in second gear It's like you're always stuck in second gear É como se você sempre estivesse emperrado na 2ª marcha And it hasn't been your day, your week, your month, And it hasn't been your day, your week, your month, Quando não tem sido seu dia, Sua semana, seu mês Or even your year Or even your year Ou até mesmo seu ano But.. But.. Mas.. I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você When the rain starts to pour When the rain starts to pour Quando começar chover I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você Like i've been there before Like i've been there before Como estive lá antes I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você 'cuz you're there for me too... 'cuz you're there for me too... Porque você também esteve lá por mim... You're still in bed at ten You're still in bed at ten Você ainda na cama às 10 And work began at eight And work began at eight E o trabalho começou as 8 You've burned your breakfast You've burned your breakfast Você queimou seu café da manhã So far... things are goin' great So far... things are goin' great As coisas indo bem Your mother warned you there'd be days like these Your mother warned you there'd be days like these Sua mãe lhe avisou que haveria dias assim Oh but she didn't tell you when the world has brought Oh but she didn't tell you when the world has brought Porém ela não lhe disse quando o mundo You down to your knees that... You down to your knees that... Te levaria a ficar de joelhos I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você When the rain starts to pour When the rain starts to pour Quando começar chover I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você Like i've been there before Like i've been there before Como estive lá antes I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você 'cuz you're there for me too... 'cuz you're there for me too... Porque você também esteve lá por mim... No one could ever know me No one could ever know me Ninguém nunca poderia me conhecer No one could ever see me No one could ever see me Ninguém nunca poderia me ver Seems you're the only one who knows Seems you're the only one who knows Já que você é o único que sabe What it's like to be me What it's like to be me Como é ser como eu Someone to face the day with Someone to face the day with Alguém para encarar o dia junto Make it through all the rest with Make it through all the rest with Para atravessar a bagunça junto Someone i'll always laugh with Someone i'll always laugh with Alguém com que vou sempre rir, Even at my worst i'm best with you, yeah Even at my worst i'm best with you, yeah Mesmo no meu pior, Sou melhor com você, yeah It's like you're always stuck in second gear It's like you're always stuck in second gear É como se você estivesse sempre emperrado na segunda marcha And it hasn't been your day, your week, your month, And it hasn't been your day, your week, your month, Quando não foi seu dia, sua semana, seu mÊs, Or even your year... Or even your year... Ou até mesmo seu ano I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você When the rain starts to pour When the rain starts to pour Quando começar chover I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você Like i've been there before Like i've been there before Como estive lá antes I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você 'cuz you're there for me too... 'cuz you're there for me too... Porque você também esteve lá por mim... I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você 'cause you're there for me too... 'cause you're there for me too... Porque você também esteve lá por mim...