So no one told you life was gonna be this way So no one told you life was gonna be this way Então ninguém te falou que a vida era dessa forma Your job's a joke, you're broke Your job's a joke, you're broke Seu trabalho é uma piada, você está sem dinheiro, your love life's D.O.A your love life's D.O.A Sua vida amorosa é um desatre 2-It's like you're always stuck in second gear 2-It's like you're always stuck in second gear 2-É como se você estivesse sempre em segunda marcha Oh when it hasn't been your day Oh when it hasn't been your day Quando não foi seu dia, Your week, your month, or even your year Your week, your month, or even your year Sua semana, seu mês, ou até mesmo seu ano, mas 1-I'll be there for you 1-I'll be there for you 1-Eu estarei lá por você When the rain starts to pour When the rain starts to pour Quando começar a chover I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você Like I've been there before Like I've been there before Como estive lá antes I'll be there for you I'll be there for you Eu estarei lá por você 'Cause you're there for me, too 'Cause you're there for me, too Porque você também esteve lá por mim You're still in bed at ten and work began at eight You're still in bed at ten and work began at eight Você ainda na cama às 10 e o trabalho começou as 8 You've burned your breakfast You've burned your breakfast Você queimou seu café da manhã, So far things are going great So far things are going great As coisas indo bem Your mother warned you there'd be days like these Your mother warned you there'd be days like these Sua mãe lhe avisou que haveria dias assim But she didn't tell you when the world But she didn't tell you when the world Porém ela não lhe disse que o mundo Has brought you down to your knees Has brought you down to your knees Estaria ao seus pés (repeat 1) (repeat 1) (repete o 1) No one could ever know me No one could ever know me Nunca ninguém pôde me conhecer, No one could ever see me No one could ever see me Nunca ninguém pôde me ver Seems you're the only one who knows Seems you're the only one who knows Já que você é o único que sabe What it's like to be me What it's like to be me Como é ser como é Someone to face the day with Someone to face the day with Alguém para encarar o dia junto Make it through all the rest with Make it through all the rest with Fazer valer toda a bagunça Someone I'll always laugh with Someone I'll always laugh with Alguém com que vou sempre rir Even at my worst I'm best with you Even at my worst I'm best with you Mesmo no meu pior fico melhor com você (repeat 2, 1...) (repeat 2, 1...) (repete o 2 e o 1...)