×
Original Corrigir

Upsets And Downfalls

Viradas e Quedas

It's hard to write out an apology It's hard to write out an apology É difícil escrever um pedido de desculpas I'm not the person I'm supposed to be I'm not the person I'm supposed to be Eu não sou a pessoa que eu tenho que ser Cause I'm a lover in a fighters club Cause I'm a lover in a fighters club Porque eu sou uma amante em um clube de lutadores If my words fail to hold true If my words fail to hold true Se minhas palavras não são verdadeiras Then I think you should know Then I think you should know Então eu acho que você deve saber I couldn't tell you to leave if I had to I couldn't tell you to leave if I had to Eu não poderia dizer-lhe para sair, se eu tivesse que But I can't make you believe that I want you But I can't make you believe that I want you Mas eu não posso fazer você acreditar que eu te quero So please come home for it So please come home for it Então, por favor venha para casa para ele And I'll make right And I'll make right E eu vou fazer direito All the sad nights and hard lines All the sad nights and hard lines Todas as noites tristes e linhas duras And I will look you in the eye And I will look you in the eye E eu vou te olhar nos olhos Cause it's not over yet Cause it's not over yet Porque ainda não acabou (Here we go) (Here we go) (Aqui vamos nós) Give me your heart Give me your heart Dá-me o teu coração Because I need it like I used to Because I need it like I used to Porque eu preciso disso como eu costumava fazer You are a star shinning down on me You are a star shinning down on me Você é uma estrela brilhando sobre mim I had a chance I had a chance Eu tive uma chance And the chance is that, baby And the chance is that, baby E a chance é o bebê que, This is all I need This is all I need Isso é tudo que eu preciso See, I've been running races on my own time See, I've been running races on my own time Veja, eu estive em corridas no meu próprio tempo Shutting out the people who have stuck with me my whole life Shutting out the people who have stuck with me my whole life Fechando a pessoas que ficou comigo toda a minha vida So if there's something I could say So if there's something I could say Portanto, se há algo que eu poderia dizer To resist the times that I let free To resist the times that I let free Para resistir as vezes que eu deixe livre And I would surely pass that dare And I would surely pass that dare E eu certamente passaria que ousam Cause lose ends can go nowhere Cause lose ends can go nowhere Porque perder termina pode ir a lugar nenhum Give me your heart Give me your heart Dá-me o teu coração Because I need it like I used to Because I need it like I used to Porque eu preciso disso como eu costumava fazer You are a star shinning down on me You are a star shinning down on me Você é uma estrela brilhando sobre mim I had a chance I had a chance Eu tive uma chance And the chance is that, baby And the chance is that, baby E a chance é o bebê que, This is all I need This is all I need Isso é tudo que eu preciso Give me your heart Give me your heart Dá-me o teu coração Because I need it like I used to Because I need it like I used to Porque eu preciso disso como eu costumava fazer You are a star shinning down on me You are a star shinning down on me Você é uma estrela brilhando sobre mim I had a chance I had a chance Eu tive uma chance And the chance is that, baby And the chance is that, baby E a chance é o bebê que, This is all I need This is all I need Isso é tudo que eu preciso No I had No I had Não, eu tinha My mouth won't say My mouth won't say Minha boca não diz I love that you love me I love that you love me Eu amo o que você me ama I swear that's the case I swear that's the case Eu juro que é o caso If your left with only tears If your left with only tears Se a sua esquerda, com apenas lágrimas I'm stuck with these nightmares I'm stuck with these nightmares Eu estou preso com esses pesadelos These ghost These ghost Esses fantasmas And these fears And these fears E esses medos Won't let you down Won't let you down Não vou deixar você para baixo I'm gonna run through the night 'til my soul's taken flight I'm gonna run through the night 'til my soul's taken flight Eu vou correr por voo que a alma da noite até minha é Living the same Living the same Vivendo o mesmo I'm watching the sky open up I'm watching the sky open up Eu estou vendo o céu se abrir With my arms waving out With my arms waving out Com os meus braços acenando Oh, I've missed you badly Oh, I've missed you badly Ah, eu perdi você mal Give me your heart Give me your heart Dá-me o teu coração Because I need it like I used to Because I need it like I used to Porque eu preciso disso como eu costumava fazer You are a star shinning down on me You are a star shinning down on me Você é uma estrela brilhando sobre mim I had a chance I had a chance Eu tive uma chance And the chance is that, baby And the chance is that, baby E a chance é o bebê que, This is all I need This is all I need Isso é tudo que eu preciso Give me your heart Give me your heart Dá-me o teu coração Because I need it like I used to Because I need it like I used to Porque eu preciso disso como eu costumava fazer You are a star shinning down on me You are a star shinning down on me Você é uma estrela brilhando sobre mim I had a chance I had a chance Eu tive uma chance And the chance is that, baby And the chance is that, baby E a chance é o bebê que, This is all I need This is all I need Isso é tudo que eu preciso This is all I need This is all I need Isso é tudo que eu preciso






Mais tocadas

Ouvir The Ready Set Ouvir