Et oo koskaan sanonut mulle rakas Et oo koskaan sanonut mulle rakas Você nunca disso, querido (raakaas..) (raakaas..) (Querido) Et oo koskaan sanonut että sä välität Et oo koskaan sanonut että sä välität Você nunca disse que se importava comigo (vääliitäät...) (vääliitäät...) (Se importava) Sä tiedät että mä tykkään susta Sä tiedät että mä tykkään susta Você sabe o quanto eu gosto de você (minä tykkään sinustaa-aa...) (minä tykkään sinustaa-aa...) (Eu gosto de você) Ja että ihan millon vaan sä luokseni tulla saat Ja että ihan millon vaan sä luokseni tulla saat E você poder vir sempre que quiser Pom, pom, pom Pom, pom, pom Pom pom pom Mä luulin löytäneeni oman mussukkain Mä luulin löytäneeni oman mussukkain Eu pensei que eu tinha encontrado meu próprio bem querer Sulle korvaan kuiskasin: "Hei Rakkaimpain." Sulle korvaan kuiskasin: "Hei Rakkaimpain." Eu sussurrei no seu ouvido: "Oi, meu amor" Sä sanoit mulle: "Hei Pauri ystäväin.." Sä sanoit mulle: "Hei Pauri ystäväin.." E você me disse: "Oi Lauri, meu amigo" Katsoit silmiin ja näytit näin. Katsoit silmiin ja näytit näin. Veja nos meus olhos e me mostre algo assim En oo koskaan sanonut sulle pahasti En oo koskaan sanonut sulle pahasti Eu nunca disse algo ruim de você Vaan hyvästi Vaan hyvästi somente bom Ei oo koskaan oikein ees riideltykkää Ei oo koskaan oikein ees riideltykkää Nós nunca discutimos isso de verdade (riideltykkää...) (riideltykkää...) (Discutimos) Mä haluaisin olla sulle enemmän Mä haluaisin olla sulle enemmän Eu gostaria de ser mais para você (olla sulle enemmän...) (olla sulle enemmän...) (Ser mais para você) Tiedäthän että sinusta välitän Tiedäthän että sinusta välitän Você sabe que eu me importo com você (välitän...) (välitän...) (Me importo...) Pom, pom, pom Pom, pom, pom Pom, pom, pom... Mä luulin löytäneeni oman mussukkain.... Mä luulin löytäneeni oman mussukkain.... Eu pensei que eu tinha encontrado meu próprio bem querer....