No sleep No sleep Sem dormir No sleep until I'm done with finding the answer No sleep until I'm done with finding the answer Sem dormir até eu encontrar a resposta Won't stop Won't stop Não pararei Won't stop before I find a cure for this cancer Won't stop before I find a cure for this cancer não pararei antes de encontrar uma cura para este cancer Sometimes I feel like going down I'm so disconnected Sometimes I feel like going down I'm so disconnected As vezes parece que estou caindo estou tão desligado Somehow I know that I am haunted to be wanted Somehow I know that I am haunted to be wanted De algum modo eu sei que eu sou assombrado por ser querido I've been wathching, I've been waiting I've been wathching, I've been waiting Estive assistindo, estive esperando In the shadows for my time In the shadows for my time nas sombras pela minha hora I've been searching, I've been living I've been searching, I've been living estive procurando, estive vivendo For tomorrow all my life For tomorrow all my life pelo o amanha toda a minha vida They say that I must learn to kill before I can feel save They say that I must learn to kill before I can feel save Eles dizem que eu devo aprender a matar antes de me sentir a salvo But I, I'd rather kill myself thän turn into their slave But I, I'd rather kill myself thän turn into their slave Mas eu, eu preferiria me matar do que me tornar escravo deles Sometimes I feel that I should go and play with the thunder Sometimes I feel that I should go and play with the thunder As vezes parece que eu deveria ir e brincar com o trovão Somehow I just don't wanna stay and wait for a wonder Somehow I just don't wanna stay and wait for a wonder de alguma maneira eu só não quero ficar e esperar por uma pergunta I've been watching, I've been waiting I've been watching, I've been waiting Estive assistindo, estive esperando In the shadows for my time In the shadows for my time nas sombras pela minha hora I've been searching, I've been living I've been searching, I've been living estive procurando, estive vivendo For tomorrow all my life For tomorrow all my life pelo o amanha toda a minha vida Lately, I've been walking, walking in circles Lately, I've been walking, walking in circles Ultimamente, estive andando, andando em circulos Watching, waiting for something Watching, waiting for something Assistindo, esperando por algo Feel me, touch me, heal me Feel me, touch me, heal me me sinta, me toque, me cure Come take me higher Come take me higher Venha me levantar I've been watching, I've been waiting I've been watching, I've been waiting estive assistindo, estive esperando In the shadows for my time In the shadows for my time nas sombras pela minha hora I've been searching, I've been living I've been searching, I've been living estive procurando, estive vivendo For tomorrow all my life For tomorrow all my life pelo amanha toda minha vida I've been watching, I've been waiting I've been watching, I've been waiting estive assistindo, estive esperando I've been searching, I've been living I've been searching, I've been living estive procurando, estive vivendo For tomorrow For tomorrow pelo amanha