×
Original Corrigir

Help Me Sing

Me ajude a Cantar

Is there anybody who can help me sing? (YEAH!) Is there anybody who can help me sing? (YEAH!) Há alguma pessoa que possa me ajudar a cantar? Don't let me down I refuse to believe Don't let me down I refuse to believe Não me deixe pra abaixo, me recuso a acreditar That you're outdated by your friends That you're outdated by your friends que você está sendo rejeitada por seus amigos So you don't wanna make anyone feel So you don't wanna make anyone feel Assim você não quer fazer nada que possa se Sorry for the who survives in the world, Sorry for the who survives in the world, arrepender depois, para uma menina que sobrevive no mundo This time is not the same thing, This time is not the same thing, Este tempo não é a mesma coisa Cause we're not gonna leave the room before you talk. Cause we're not gonna leave the room before you talk. nós não vamos te deixar antes que você falasse, Just open your mouth and let the words come out, Just open your mouth and let the words come out, antes que você abrisse sua boca e deixar as palavras saírem Say goodbye to the devils inside you, Say goodbye to the devils inside you, Diga adeus as coisas ruins dentro de você I got myself to this mess cause I love you, I got myself to this mess cause I love you, Eu fiquei desse jeito porque eu te amo Ain't gonna give (it) up 'cos I love you so. Ain't gonna give (it) up 'cos I love you so. Apesar de tudo eu te amo mesmo assim Is there anybody who can help me sing? (YEAH!) Is there anybody who can help me sing? (YEAH!) Há alguma pessoa que possa me ajudar a cantar? Don't let me down I refuse to believe Don't let me down I refuse to believe Não me deixe pra abaixo, me recuso a acreditar That you're outdated by your friends. That you're outdated by your friends. que você está sendo rejeitada por seus amigos Don't let me down I refuse to believe you. Don't let me down I refuse to believe you. Não me deixe pra abaixo, me recuso a acreditar em você. Did you have a bad day yesterday, OK, Did you have a bad day yesterday, OK, Você teve um dia ruim ontem, OK, You never complain 'n you never say no, You never complain 'n you never say no, Você nunca reclama, você nunca diz não, Never say yes yes yoo, Never say yes yes yoo, nunca diz sim You stand the pain like a man, You stand the pain like a man, Você agüenta a dor como um homem And see what's inside you. And see what's inside you. e vê o que está dentro de você Just like me every move that you make, Just like me every move that you make, E como tudo o que você faz What do you say I think we've got something to talk about. What do you say I think we've got something to talk about. Eu acho que temos que conversar mais I got myself in this mess cause I love you, I got myself in this mess cause I love you, Eu fiquei desse jeito porque eu te amo I ain't gonna give it up 'cos I love you so. I ain't gonna give it up 'cos I love you so. Apesar de tudo eu te amo mesmo assim Is there anybody who can help me sing? (YEAH!) Is there anybody who can help me sing? (YEAH!) Há alguma pessoa que possa me ajudar a cantar? Don't let me down I refuse to believe Don't let me down I refuse to believe Não me deixe pra abaixo, me recuso a acreditar That you're outdated by your friends. That you're outdated by your friends. que você está sendo rejeitada por seus amigos Don't let me down I refuse to believe you. Don't let me down I refuse to believe you. Não me deixe pra abaixo, me recuso a acreditar em você. When I thought it was me who's having a rough time, When I thought it was me who's having a rough time, Quando eu pensei que era eu quem está tendo um tempo difícil, I don't feel bad when I see you. I don't feel bad when I see you. Eu não me sinto mal quando eu te vejo Everybody goes down once in a while, Everybody goes down once in a while, Todo mundo cai de vez em quando, gives everything up to be good. gives everything up to be good. dê tudo para ser bom. I just open your mouth, I just open your mouth, abra sua boca 'N let the words come out, 'N let the words come out, e deixe as palavras saírem 'N say goodbye to the devils inside you. 'N say goodbye to the devils inside you. e diga adeus aos diabos dentro de você Got myself in this mess 'cos I love you, Got myself in this mess 'cos I love you, Eu fiquei desse jeito porque eu te amo I ain't gonna give (it) up 'cos I love you so. I ain't gonna give (it) up 'cos I love you so. Apesar de tudo eu te amo mesmo assim Is there anybody who can help me sing? (YEAH!) Is there anybody who can help me sing? (YEAH!) Há alguma pessoa que possa me ajudar a cantar? Don't let me down I refuse to believe Don't let me down I refuse to believe Não me deixe pra abaixo, me recuso a acreditar That you're outdated by your friends. That you're outdated by your friends. que você está sendo rejeitada por seus amigos Don't let me down I refuse to believe you. Don't let me down I refuse to believe you. Não me deixe pra abaixo, me recuso a acreditar em você Don't let me down I refuse to believe. Don't let me down I refuse to believe. Não me deixe pra abaixo, me recuso a acreditar That you're outdated by your friends. That you're outdated by your friends. que você está sendo rejeitada por seus amigos Don't let me down I refuse to believe you. Don't let me down I refuse to believe you. Não me deixe pra abaixo, me recuso a acreditar em você

Composição: The Rasmus





Mais tocadas

Ouvir The Rasmus Ouvir