I feel Guilty I feel Guilty Eu me sinto culpado My words are empty My words are empty Meus mundos estão vazios No signs to give you No signs to give you Sem sinais para dar a você I don't have the time for you I don't have the time for you Eu não tenho o tempo para você You say I'm heartless You say I'm heartless Você diz que eu sou impiedoso And you say I don't care And you say I don't care E você diz que eu não me importo I used to be there for you I used to be there for you Eu costumava estar lá para você And you've said I seem so dead, that I have changed And you've said I seem so dead, that I have changed E você disse que pareço tão morto, que eu tenho mudado But so have you But so have you Mas então tenho você Guilty, guilty I feel so Guilty, guilty I feel so Culpado,culpado eu me sinto tão Empty, empty you know how to make me feel Empty, empty you know how to make me feel Vazio, vazio você sabe como me fazer sentir I put a shield upon you I put a shield upon you Eu coloquei um escudo sobre você I didn't mean to hurt you I didn't mean to hurt you Eu não queria te machucar I would have only poisoned your mind I would have only poisoned your mind Eu só teria envenenado a sua mente Never meant to make you cry Never meant to make you cry Nunca quis te fazer chorar You've been so thoughtless You've been so thoughtless Você tem sido tão verdadeira I can see right through you I can see right through you Eu posso ver bem através de você You used to be there for me You used to be there for me Eu costumava estar lá para você So don't you leave say goodbye So don't you leave say goodbye Então não vá dizer adeus Cause you have changed but so have I Cause you have changed but so have I Porque você mudou mas assim que eu I never thought that the time and the distance between us make you so much colder. I never thought that the time and the distance between us make you so much colder. Eu nunca achei que essa distância e esse tempo entre nós iria te fazer mais fria I'll carry the world on my shoulders. I'll carry the world on my shoulders. Eu vou levar o mundo nos meus onbros