×
Original Corrigir

Funky Jam

Aperto bom

So hard to get that dog is dead So hard to get that dog is dead Tão duro admitir que aquele cachorro está morto 'n' lying feet to the roof on my friend's bed. 'n' lying feet to the roof on my friend's bed. e deitado na cama do meu amigo. we called an ambulance without any reason we called an ambulance without any reason nós chamados uma ambulância sem qualquer razão 'n' told the man it was... yeah! 'n' told the man it was... yeah! e o homem falou... sim! Funky time! Funky time! Tempo bom! It was the best thing on that boring Saturday It was the best thing on that boring Saturday Era a melhor coisa naquele sábado chato while we made plans what we're gonna do that day. while we made plans what we're gonna do that day. enquanto nós fazíamos planos para aquele dia My friend's dog little Muffy got a heart attack. My friend's dog little Muffy got a heart attack. O cachorrinho do meu amigo Muffy tinha sofrido um ataque de coração It was real but we both just laughed at that. It was real but we both just laughed at that. Era real mas nós só rimos disso. It took some time to get that dog was dead It took some time to get that dog was dead Demorou um tempo pra cair a ficha de que aquele cachorro estava morto 'n' lying feet to the roof on my friend's bed. 'n' lying feet to the roof on my friend's bed. e deitado na cama do meu amigo. We called an ambulance without any reason We called an ambulance without any reason Nós chamamos uma ambulância sem qualquer razão 'n' told the man it was dog hunting season. 'n' told the man it was dog hunting season. e disse ao homem que era época de caça do cão The man screamed, I guess he felt some pain in chest. The man screamed, I guess he felt some pain in chest. Ele gritou, eu acho que ele sentia um pouco de dor no tórax. He left up but I think that was best. He left up but I think that was best. Ele foi pro andar de cima, mas eu penso foi melhor assim 'n' allthought we got two bodies in the house 'n' allthought we got two bodies in the house E ficamos pensando nos corpos na casa these guys are ready to get of the most guys. these guys are ready to get of the most guys. esses caras estão preparados para serem importantes We left the house 'n' the dog 'n' the New York We left the house 'n' the dog 'n' the New York Nós deixamos a casa, o cachorro e o Nova Iorque 'n' left back just bad, bad, bad talk. 'n' left back just bad, bad, bad talk. e deixamos a conversa ruim pra trás Like I told we took off those two guys. Like I told we took off those two guys. Como se eu contasse que nós fomos esses dois caras






Mais tocadas

Ouvir The Rasmus Ouvir