Time to laughter but you know the answer Time to laughter but you know the answer Tempo para risada, mas você sabe qual é a resposta Who will be the one Who will be the one Ter que levantar To finally stand up and take a chance To finally stand up and take a chance e finalmente se arriscar Cause life has just begun Cause life has just begun Pois a vida acabou de começar And I don't need the TV And I don't need the TV E eu não preciso de tv I don't need the shotgun I don't need the shotgun Eu não preciso de armas I don't have to run I can reach you I don't have to run I can reach you Eu não tenho que correr, eu posso te achar I'll follow the feeling I'll follow the feeling Eu seguirei o sentimento Swallow the meaning Swallow the meaning Engula o significado I don't have to run if I need you I don't have to run if I need you Eu não tenho que correr se eu precisar de você I can reach you I can reach you Eu posso te achar CHORUS CHORUS REFRÃO I will do what I feel like I will do what I feel like Eu farei o que eu sentir, hey, can't stop me now hey, can't stop me now Não pode me parar agora I will do what I feel like I will do what I feel like Eu farei como o qual eu me sinto, hey, can't stop me now hey, can't stop me now Não pode me parar agora I will do what I feel like I will do what I feel like Eu farei o que eu sentir I don't need rule ya I don't need rule ya Eu não preciso de regras, I don't have to fool ya I don't have to fool ya Eu não tenho que enganar ninguém, I've got nothing to prove I've got nothing to prove Eu não tenho nada que provar I can reach you from here I can reach you from here Eu posso te achar daqui Swallow the shot gun Swallow the shot gun Que tudo se dane show you the meaning show you the meaning Vou te mostrar o que quer dizer I don't wanna deal with the feelings of fear I don't wanna deal with the feelings of fear Eu não querer lidar com os sentimentos de medo CHORUS CHORUS REFRÃO I own my cloud I own my cloud Eu sei que sou the only one the only one O único I'll be alone I'll be alone Eu estarei só And from now on And from now on E de agora em diante I don't need the TV I don't need the TV Eu não preciso de tv I don't need the shotgun I don't need the shotgun Eu não preciso de armas, hey, I will do what I feel like hey, I will do what I feel like Eu farei como o qual eu me sinto, Follow the feeling Follow the feeling Siga seus sentimentos Swallow the meaning Swallow the meaning Siga seus sentimentos Do what I feel like hey, Do what I feel like hey, Faça como quiser Do what I feel like hey, Do what I feel like hey, Faça como quiser I will do what I feel like I will do what I feel like Eu farei o como o qual eu me sinto...