Follow me come on you know me Follow me come on you know me Me siga, venha, você me conhece Yeah, into the blue Yeah, into the blue Sim, no azul Follow me come on you know me Follow me come on you know me Me siga, venha, você me conhece Yeah, Into the blue Yeah, Into the blue Sim, no azul I'll wake you up when the morning comes I'll wake you up when the morning comes Eu acordarei quando a manhã vier A desent cup of coffee with milk, right? A desent cup of coffee with milk, right? Uma xícara decente de café com leite, certo? I'll dress you up and tie up your shoes I'll dress you up and tie up your shoes Eu irei bem vestido e com os sapatos amarrados I'll wish you luck it's the least I can do I'll wish you luck it's the least I can do Eu lhe desejarei boa sorte, é só o que eu posso fazer Crawling on never looking back Crawling on never looking back Caminhando sem olhar pra trás Won't lose your smile though your life is a mess-up Won't lose your smile though your life is a mess-up Não perca seu sorriso mesmo que sua vida vire uma bagunça The pressure's like a knife in your back The pressure's like a knife in your back Como a pressão de uma faca nas suas costas What can you do when your world is turning into black? What can you do when your world is turning into black? O que você pode fazer quando o mundo a sua volta está ficando preto? CHORUS CHORUS REFRÃO Grab my hand follow me though I'm sinking Grab my hand follow me though I'm sinking Agarre minha mão e me siga, entretanto eu estou afundando Into the sea where the fish don't ever sleep Into the sea where the fish don't ever sleep No mar onde os peixes nunca dormem I solved my case by the way I've been thinking I solved my case by the way I've been thinking Eu já resolvi o meu caso,a propósito eu andei pensando My mind is resting in the blue My mind is resting in the blue Minha mente está descansando dentro do azul My mind is resting in the sea My mind is resting in the sea Minha mente está descansando no mar Follow me come on you know me... Follow me come on you know me... Me siga, venha, você me conhece I'll pick you up and I'll get you down I'll pick you up and I'll get you down Eu receberei você e vou te levar To the town if you have any spare time To the town if you have any spare time até a cidade se você tiver um tempo livre Relax today, nothing's ruling you Relax today, nothing's ruling you Relaxe hoje, não há nada pra fazer I'll take you out it's the least I can do I'll take you out it's the least I can do Eu vou te levar, isto é o mínimo que eu posso fazer Once again oh you turn your back Once again oh you turn your back Mais uma vez você me dá as costas I wonder why you make yourself to do that I wonder why you make yourself to do that Eu quero saber por que você faz isso No one can bear living in a trap No one can bear living in a trap Ninguém pode agüentar viver desse jeito What can you do when your world is turning into black? What can you do when your world is turning into black? O que você pode fazer quando o mundo a sua volta está ficando preto? CHORUS CHORUS REFRÃO Have I ever made myself clear? Have I ever made myself clear? Eu alguma vez não fui claro? Well, I'll make myself clear now Well, I'll make myself clear now Bem, agora eu vou ser CHORUS CHORUS REFRÃO