×
Original Corrigir

Steady As She Goes

Firme como ela vai

Find yourself a girl and settle down Find yourself a girl and settle down Ache uma garota para você e tome juízo Live a simple life in a quiet town Live a simple life in a quiet town Viva uma vida simples numa cidade calma Steady as she goes (steady as she goes) Steady as she goes (steady as she goes) Firme como ela vai (firme como ela vai) Steady as she goes (steady as she goes) Steady as she goes (steady as she goes) Firme como ela vai (firme como ela vai) So steady as she goes So steady as she goes Tão firme como ela vai Your friends have shown a kink in the single life Your friends have shown a kink in the single life Seus amigos te mostraram um esquisitão com vida de solteiro You've had too much to think, now you need a wife You've had too much to think, now you need a wife Você tinha muito no que pensar, agora você precisa de uma esposa Steady as she goes (steady as she goes) Steady as she goes (steady as she goes) Firme como ela vai (firme como ela vai) So steady as she goes (steady as she goes) So steady as she goes (steady as she goes) Firme como ela vai (firme como ela vai) Well here we go again Well here we go again Bom, e lá vamos nós de novo You've found yourself a friend that knows you well You've found yourself a friend that knows you well Você achou um amigo pra você que te conhece bem But no matter what you do But no matter what you do Mas não importa o que você faça You'll always feel as though you tripped and fell You'll always feel as though you tripped and fell Você sempre vai se sentir como se você tivesse tropeçado e caído So steady as she goes So steady as she goes Firme como ela vai When you have completed what you thought you had to do When you have completed what you thought you had to do Quando você tiver terminado o que você tinha que fazer And your blood's depleted to the point of stable glue And your blood's depleted to the point of stable glue E seu sangue se deteriorar a ponto de virar cola Then you'll get along Then you'll get along Então você vai pegá-la Then you'll get along Then you'll get along Então você vai pegá-la Steady as she goes (steady as she goes) Steady as she goes (steady as she goes) Firme como ela vai (firme como ela vai) So steady as she goes (steady as she goes) So steady as she goes (steady as she goes) Firme como ela vai (firme como ela vai) Well here we go again Well here we go again Bem lá vamos nós de novo You've found yourself a friend that knows you well You've found yourself a friend that knows you well Se achar um amigo pra você um amigo que te conhece bem But no matter what you do But no matter what you do Mas não importa o que você faça You'll always feel as though you tripped and fell You'll always feel as though you tripped and fell Você sempre vai se sentir como se você tivesse tropeçado e caído So steady as she goes So steady as she goes Tão firme como ela vai Steady as she goes Steady as she goes Firme como ela vai Settle for a girl (settle for a girl), neither up or down (neither up or down) Settle for a girl (settle for a girl), neither up or down (neither up or down) Escolha uma garota (escolha uma garota), nem pra cima nem pra baixo (nem pra cima nem pra baixo) Sell it to the crowd (sell it to the crowd) that is gathered round (that is gathered round) Sell it to the crowd (sell it to the crowd) that is gathered round (that is gathered round) Venda-o para a multidão (venda-o para a multidão) que se formou em volta de você (que se formou em volta de você) Settle for a girl (settle for a girl), neither up or down (neither up or down) Settle for a girl (settle for a girl), neither up or down (neither up or down) Escolha uma garota (escolha uma garota), nem pra cima nem pra baixo (nem pra cima nem pra baixo) Sell it to the crowd (sell it to the crowd) that is gathered round (that is gathered round) Sell it to the crowd (sell it to the crowd) that is gathered round (that is gathered round) Venda-o para a multidão (venda-o para a multidão) que se formou em volta de você (que se formou em volta de você) So steady as she goes (steady as she goes) So steady as she goes (steady as she goes) Tão firme como ela vai (firme como ela vai) Steady as she goes (steady as she goes) Steady as she goes (steady as she goes) Firme como ela vai (firme como ela vai) Steady as she goes (steady as she goes) Steady as she goes (steady as she goes) Firme como ela vai, (firme como ela vai) So steady as she goes (steady as she goes) So steady as she goes (steady as she goes) Tão firme como ela vai, (firme como ela vai) Steady as she goes, are you steady now? Steady as she goes, are you steady now? Firme como ela vai, você está firme agora? Steady as she goes, are you steady now? Steady as she goes, are you steady now? Firme como ela vai, você está firme agora? Steady as she goes, are you steady now? Steady as she goes, are you steady now? Firme como ela vai, você está firme agora? Steady as she goes, are you steady now? Steady as she goes, are you steady now? Firme como ela vai, você está firme agora? Steady as she goes Steady as she goes Firme como ela vai

Composição: Jack White / Brendan Benson





Mais tocadas

Ouvir The Raconteurs Ouvir