×
Original Corrigir

Whetever Happens

O que quer que aconteça

If you're the air that I breathe, If you're the air that I breathe, Se você é o ar que eu respiro Tell me why I'm suffocating Tell me why I'm suffocating Me diga porque eu estou sufocada If you're the promise that I keep If you're the promise that I keep Se você é a promessa que eu mantenho Tell me why it's breaking Tell me why it's breaking Me diga porque está se quebrando Don't let go of my hand Don't let go of my hand Não deixe sair das minhas mãos I need you to keep holding on I need you to keep holding on Eu preciso de você pra continuar me segurando (I need you to keep holding on) (I need you to keep holding on) Eu preciso de você pra continuar me segurando You're the wings, let me fly You're the wings, let me fly Você é a asa, me deixe voar Now my altitude is fading Now my altitude is fading Agora minha altitude está caindo You had me up so high You had me up so high Você me fez ir tão alto It's too far, now to face it It's too far, now to face it É muito longe, agora para enfrentá-lo This can't be the end This can't be the end Isso não pode ser o fim I need you to keep holding on I need you to keep holding on Eu preciso de você pra continuar me segurando (I need you to keep holding on) (I need you to keep holding on) Eu preciso de você pra continuar me segurando You been here from the start You been here from the start Você esteve aqui desde o início And baby, now, you want my heart (heart) And baby, now, you want my heart (heart) E baby, agora, você quer o meu coração If we let this fall apart If we let this fall apart Se deixarmos isso desmoronar We lose everything We lose everything Perdemos tudo Whatever happens Whatever happens O que quer que aconteça When this world is closing in When this world is closing in Quando este mundo está se fechando We keep paying for our sins We keep paying for our sins Continuamos pagando por nossos pecados I can feel the cost of this loving I can feel the cost of this loving Eu posso sentir o custo desse amor Whatever happens Whatever happens O que quer que aconteça If our truth becomes a lie If our truth becomes a lie Se sua verdade se torna uma mentira I don't know how I'll survive I don't know how I'll survive Eu não sei como sobreviverei Can't you see me hanging on for life Can't you see me hanging on for life Você não pode me ver pairando sobre a vida Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Don't let go of my hand Don't let go of my hand Não deixe sair de minhas mãos Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Don't let go of my hand Don't let go of my hand Não deixe sair de minhas mãos See my knuckles, still and white See my knuckles, still and white Veja meus dedos, ainda e branco Now I feel my hands slipping Now I feel my hands slipping Agora sinto minhas mãos durmirem Every day and every night Every day and every night Todo dia e toda noite Think I'm losing grip and Think I'm losing grip and Acho que estou perdendo forças e The way inside is becoming too much to hold (too much to hold) The way inside is becoming too much to hold (too much to hold) O caminho interior está se tornando muito para segurar (muito para segurar) You're my sun, you're my star You're my sun, you're my star Você é meu sol, minha estrela Uuh, you're my God given Uuh, you're my God given Ooo, você é meu Deus dado Let you inside my world Let you inside my world Te deixar dentro do meu mundo I still want you in it I still want you in it Eu ainda quero você nele I need you in my life I need you in my life Eu preciso de você em minha vida And I just can't let you go And I just can't let you go E não posso te deixar ir (can't let you go) (can't let you go) E não posso te deixar ir You been here from the start (start) You been here from the start (start) Você esteve aqui desde o inicio And baby, now, you want my heart (heart) And baby, now, you want my heart (heart) E baby, agora, você que meu coração If we let this fall apart If we let this fall apart Se deixarmos isso desmoronar We lose everything We lose everything Perdemos tudo Whatever happens Whatever happens O que quer que aconteça When this world is closing in When this world is closing in Quando este mundo está se fechando We keep paying for our sins We keep paying for our sins Continuamos pagando por nossos pecados I can feel the cost of this loving I can feel the cost of this loving Eu posso sentir o custo desse amor Whatever happens Whatever happens O que quer que aconteça If our truth becomes a lie If our truth becomes a lie Se sua verdade se torna uma mentira I don't know how I'll survive I don't know how I'll survive Eu não sei como sobreviverei Can't you see me hanging on for life Can't you see me hanging on for life Você não pode me ver pairando sobre a vida Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Don't let go of my hand Don't let go of my hand Não deixe sair de minhas mãos Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Don't let go of my hand Don't let go of my hand Não deixe sair de minhas mãos I'm holding on to a love scene I'm holding on to a love scene Estou segurando uma cena de amor No matter more No matter more Não importa mais Wanna love this one Wanna love this one Quero amar este Last grip and don't Last grip and don't Ultima força e não Lose the chance to find Lose the chance to find Perder a chance de encontrar All that we were living for All that we were living for Tudo para o que estávamos vivendo I would hold on forever I would hold on forever Gostaria de me segurar pra sempre Paste our love back together Paste our love back together Colar nosso amor novamente juntos Just promise me Just promise me Apenas me prometa Whatever happens Whatever happens O que quer que aconteça (Whatever happens) (Whatever happens) O que quer que aconteça When this world is closing in When this world is closing in Quando este mundo está se fechando We keep paying for our sins We keep paying for our sins Continuamos pagando por nossos pecados I can feel the cost of this loving I can feel the cost of this loving Eu posso sentir o custo desse amor Whatever happens Whatever happens O que quer que aconteça If our truth becomes a lie If our truth becomes a lie Se sua verdade se torna uma mentira I don't know how I'll survive I don't know how I'll survive Eu não sei como sobreviverei Can't you see me hanging on for life Can't you see me hanging on for life Você não pode me ver pairando sobre a vida Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Don't let go of my hand (don't let go) Don't let go of my hand (don't let go) Não deixe sair de minhas mãos (não deixe sair) Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Whatever happens is is Whatever happens is is O que quer que aconteça Whatever happens is ïs Whatever happens is ïs O que quer que aconteça Don't let go of my hand Don't let go of my hand Não deixe sair de minhas mãos






Mais tocadas

Ouvir The Pussycat Dolls Ouvir