I see you looking at me I see you looking at me Veo que me mira Like I got something for you Like I got something for you Al igual que yo tengo algo para ti And the way that you stare And the way that you stare Y la forma en que usted mira fijamente Don't you dare Don't you dare No te atrevas 'Cause I'm not about to 'Cause I'm not about to Porque yo no voy a Just give it on up to you Just give it on up to you Sólo le dan el de usted 'Cause there are some things I won't do 'Cause there are some things I won't do Porque hay algunas cosas que no voy a hacer And I'm not afraid to tell you And I'm not afraid to tell you Y yo no tengo miedo de decirle I don't ever want to leave you confused I don't ever want to leave you confused Yo no quiero volver a dejar confundir The more you try The more you try Cuanto más se intenta The less I buy it The less I buy it Cuanto menos lo compro And I don't have to think it through And I don't have to think it through Y no hay que pensar en You know if I'm into you You know if I'm into you Sabes que si yo estoy en ti I don't need a man to make it happen I don't need a man to make it happen No necesito un hombre para que esto ocurra I get off being free I get off being free Me baje ser libre I don't need a man to make me feel good I don't need a man to make me feel good No necesito un hombre que me haga sentir bien I get off doing my thing I get off doing my thing Salgo haciendo mis cosas I don't need a ring around my finger I don't need a ring around my finger No necesito un anillo alrededor de mi dedo To make me feel complete To make me feel complete Para que me sienta completo So let me break it down So let me break it down Así que vamos a dividirla I can get off when you ain't around I can get off when you ain't around Puedo bajar cuando usted no está cerca Oh! Oh! ¡Oh! You know I got my own life You know I got my own life Usted sabe que yo tengo mi propia vida And I bought everything that's in it And I bought everything that's in it Y compré todo lo que está en él So if you want to be with me So if you want to be with me Así que si quieres estar conmigo It ain't all about the bling you bringing It ain't all about the bling you bringing No tiene que ver con la ostentación que traer I want a love that's for real I want a love that's for real Quiero un amor que va en serio And without that then no deal And without that then no deal Y sin que entonces no es gran And baby I don't need a hand And baby I don't need a hand Y el bebé no necesito una mano If it only wants to grab one thing If it only wants to grab one thing Si sólo quiere agarrar una cosa The more you try The more you try Cuanto más se intenta The less I buy it The less I buy it Cuanto menos lo compro And I don't have to think it through And I don't have to think it through Y no hay que pensar en You know if I'm feeling you You know if I'm feeling you Sabes que si me estoy sintiendo I don't need a man to make it happen I don't need a man to make it happen No necesito un hombre para que esto ocurra I get off being free I get off being free Me baje ser libre I don't need a man to make me feel good I don't need a man to make me feel good No necesito un hombre que me haga sentir bien I get off doing my thing I get off doing my thing Salgo haciendo mis cosas I don't need a ring around my finger I don't need a ring around my finger No necesito un anillo alrededor de mi dedo To make me feel complete To make me feel complete Para que me sienta completo So let me break it down So let me break it down Así que vamos a dividirla I can get off when you ain't around I can get off when you ain't around Puedo bajar cuando usted no está cerca Let it go Let it go Dejarlo ir Let it go Let it go Dejarlo ir Let it go Let it go Dejarlo ir Let it go Let it go Dejarlo ir [Repeat 4X] [Repeat 4X] [Repite 4x] I don't need a I don't need a Yo no necesito un I don't need a man, I don't I don't need a man, I don't No necesito un hombre, no I don't need a man I don't need a man No necesito un hombre I'll get me through I'll get me through Voy a conseguir a través de 'Cause I know I'm fine 'Cause I know I'm fine Porque sé que estoy bien I feel brand new I feel brand new Me siento completamente nuevo I don't need a I don't need a Yo no necesito un I don't need a man, I don't I don't need a man, I don't No necesito un hombre, no I don't need a man I don't need a man No necesito un hombre I'll make it through I'll make it through Voy a hacerlo a través de 'Cause I know I'm fine 'Cause I know I'm fine Porque sé que estoy bien Without you! Without you! Sin ti! I don't need a man to make it happen I don't need a man to make it happen No necesito un hombre para que esto ocurra I get off being free I get off being free Me baje ser libre I don't need a man to make me feel good I don't need a man to make me feel good No necesito un hombre que me haga sentir bien I get off doing my thing I get off doing my thing Salgo haciendo mis cosas I don't need a ring around my finger I don't need a ring around my finger No necesito un anillo alrededor de mi dedo To make me feel complete To make me feel complete Para que me sienta completo So let me break it down So let me break it down Así que vamos a dividirla I can get off when you ain't around I can get off when you ain't around Puedo bajar cuando usted no está cerca Oh! Oh! ¡Oh! I don't need a man (I'm over you) I don't need a man (I'm over you) No necesito un hombre (estoy cerca de ti) I don't need a man (I'm over you) I don't need a man (I'm over you) No necesito un hombre (estoy cerca de ti) I don't need a man I don't need a man No necesito un hombre (I'm without you) (I'm without you) (Estoy sin ti) (I'm over you) (I'm over you) (Estoy cerca de ti) I don't need a man I don't need a man No necesito un hombre I don't need a man I don't need a man No necesito un hombre I don't need a man I don't need a man No necesito un hombre