×

Elevator

Ascensor

[PCD] If we can stop fighting each other long enough for us [PCD] If we can stop fighting each other long enough for us [PCD] Si podemos dejar de luchar entre sí lo suficiente para nosotros To see that, see that, see that To see that, see that, see that Para ver que ver que ver que That we are stronger together than separate babe That we are stronger together than separate babe Que somos más fuertes juntos que separados nena You gotta believe that, believe that, believe that You gotta believe that, believe that, believe that Tienes que creer que, creen que, creen que But you love me today, don't want me around tomorrow But you love me today, don't want me around tomorrow Pero tú me amas hoy, no me quieren aquí mañana Every time you change your mind Every time you change your mind Cada vez que cambia de opinión I follow, caught up, all up, in your maze and I'm so dizzy, babe I follow, caught up, all up, in your maze and I'm so dizzy, babe Sigo, atrapados, todo depende, en su laberinto y estoy tan mareado, nena You can't keep going back and forth on these waves You can't keep going back and forth on these waves No se puede seguir adelante hacia atrás y adelante en estas ondas I'm getting sea sick, sea sick, sea sick I'm getting sea sick, sea sick, sea sick Me estoy poniendo enfermo de mar, el mar enferma, enferma del mar Like the way we were before and I wanna know Like the way we were before and I wanna know Me gusta la forma en que estaban antes y quiero saber If we can go back to the days when we was close If we can go back to the days when we was close Si podemos volver a los días en que se cierre Sometimes I think I'm solo, think you don't want me no more Sometimes I think I'm solo, think you don't want me no more A veces pienso que estoy solo, creo que no me quieren no más And I've gotta get up off this see-saw, I'm like an elevator And I've gotta get up off this see-saw, I'm like an elevator Y tengo que levantarme este sube y baja, yo soy como un ascensor [Chorus:] [Chorus:] [Estribillo:] [PCD/Darkchil] We go up, we go down, down, down, like an elevator [PCD/Darkchil] We go up, we go down, down, down, like an elevator [PCD / Darkchil] Subimos, bajamos, abajo, abajo, como un ascensor Touch the sky and touch the ground, ground, ground, like an elevator Touch the sky and touch the ground, ground, ground, like an elevator [PCD / Darkchil] Subimos, bajamos, abajo, abajo, como un ascensor [Darkchild] You steppin' on one while, I'm pressin' three [Darkchild] You steppin' on one while, I'm pressin' three [Darkchild] Usted Steppin 'en un tiempo, estoy pressin "tres Then we end up on the fourth floor and then we disagree Then we end up on the fourth floor and then we disagree Entonces, terminamos en el cuarto piso y luego no estamos de acuerdo Then you keep on blamin' me (oh), but I wish that you would see (oh) Then you keep on blamin' me (oh), but I wish that you would see (oh) Luego sigues Blamin soy yo (oh), pero me gustaría que usted ve (oh) That I'm just trying to elevate you That I'm just trying to elevate you Que yo estoy tratando de elevar [PCD/Darkchild] Like an elevator [PCD/Darkchild] Like an elevator [PCD / Darkchild] Al igual que un ascensor [PCD] Take you higher, take you higher [PCD] Take you higher, take you higher [PCD] Es superior, te lleve más alto [Darkchild] That I'm just trying to elevate you, like an elevator [Darkchild] That I'm just trying to elevate you, like an elevator [Darkchild] Que yo estoy tratando de elevar, como un ascensor [PCD] Take you higher, take you higher [PCD] Take you higher, take you higher [PCD] Es superior, te lleve más alto [Darkchild] That I'm just trying to elevate you, like an elevator [Darkchild] That I'm just trying to elevate you, like an elevator [Darkchild] Que yo estoy tratando de elevar, como un ascensor [PCD] And I feel like we're speaking two different languages [PCD] And I feel like we're speaking two different languages [PCD] Y me siento como que estamos hablando dos idiomas diferentes It's hard to read ya, read ya, read ya It's hard to read ya, read ya, read ya Es difícil ya leer, a leer ya, ya leer But I know that if you at least try to make it half way But I know that if you at least try to make it half way Pero sé que si por lo menos tratar de hacerlo a mitad de camino I swear that I'll meet ya, meet ya, meet ya I swear that I'll meet ya, meet ya, meet ya Te juro que voy a cumplir ya, ya cumplir, cumplir ya But we can't have a conversation without beefing But we can't have a conversation without beefing Pero no podemos tener una conversación sin cárnicas Yellin' back and forth for no good reason Yellin' back and forth for no good reason Yellin 'un lado a otro sin motivo I won't let you leave and you keep asking me to stay I won't let you leave and you keep asking me to stay No voy a dejar de salir y me pregunta para quedarse One of us better figure out what we want One of us better figure out what we want Uno de nosotros mejor saber lo que queremos ‘Cuz I'm getting a headache, a headache, headache ‘Cuz I'm getting a headache, a headache, headache Â'Cuz me estoy poniendo un dolor de cabeza, dolor de cabeza, headachet Like the way we were before and I wanna know Like the way we were before and I wanna know Me gusta la forma en que estaban antes y quiero saber If we can go back to the days when we was close If we can go back to the days when we was close Si podemos volver a los días en que se cierre Sometimes I think I'm solo, think you don't want me no more Sometimes I think I'm solo, think you don't want me no more A veces pienso que estoy solo, creo que no me quieren no más And I've gotta get up off this see-saw And I've gotta get up off this see-saw Y tengo que levantarme este sube y baja [Chorus] [Chorus] [Estribillo] [PCD] Oh, if there's any men understand what [PCD] Oh, if there's any men understand what [PCD] ¡Oh, si hay alguna los hombres a comprender lo que I'm saying won't help me say yeah, yeah, yeah I'm saying won't help me say yeah, yeah, yeah Estoy diciendo que no me ayudará a decir sí, sí, sí Oh, tat got be some women feeling the way Oh, tat got be some women feeling the way ¡Oh, tat tiene algunas mujeres se siente el camino I'm feeling say yeah, yeah, yeah I'm feeling say yeah, yeah, yeah Me siento decir sí, sí, sí How can you blame me then I make you just hold stop How can you blame me then I make you just hold stop ¿Cómo se puede culpar a mí, entonces yo te hago sólo tienen parada I hope you can make it to the top I hope you can make it to the top Espero que pueda llegar a la cima But we got to find a way to break out this walls baby But we got to find a way to break out this walls baby Pero tenemos que encontrar una manera de romper este bebé paredes I'm waiting on you, stop waiting on me, damn this elevator I'm waiting on you, stop waiting on me, damn this elevator Estoy esperando por ti, deja de esperar de mí, malditos este ascensor [Chorus] [Chorus] [Estribillo] [PCD] Take you higher, take you higher [PCD] Take you higher, take you higher [PCD] Es superior, te lleve más alto [Darkchild] That I'm just trying to elevate you, like an elevator [Darkchild] That I'm just trying to elevate you, like an elevator [Darkchild] Que yo estoy tratando de elevar, como un ascensor [PCD] Take you higher, take you higher [PCD] Take you higher, take you higher [PCD] Es superior, te lleve más alto [Darkchild] That I'm just trying to elevate you, like an elevator [Darkchild] That I'm just trying to elevate you, like an elevator [Darkchild] Que yo estoy tratando de elevar, como un ascensor

Composição: Rodney "Darkchild" Jerkins /Crystal Johnson





Mais tocadas

Ouvir The Pussycat Dolls Ouvir